The stars themselves - at 12,000 feet, the dry, thin air makes for perfect stargazing. |
И на высоте З 600 метров, при сухом, разреженном воздухе, созерцание звёзд становится идеальным. |
Canopied trees as tall as 40 meters, 130 feet, grow densely in the area. |
Деревья высотой до 40 метров, создающие живой навес, растут плотно в этих краях. |
Two meters tall, long snout binocular vision, strong forearms, killing claws on both feet. |
Высотой около двух метров, вытянутая морда, бинокулярное зрение, длинные, мощные и очень сильные передние и задние конечности. |
In 1774, about a hundred feet of Avenue Denfert-Rochereau was literally swallowed up into the ground by the city. |
В 1774 году участок авеню Данфер-Рошеро длиной примерно в 30 метров в буквальном смысле провалился под землю. |
It was on seven screens and it was 200 feet across. |
Фильм проецировали одновременно на семи экранах шириной в 60 метров. |
It can be roof- or pole-mounted, at a recommended 35-40 feet. |
Затем начинается крутой откос или утёсы, высотой в 30-50 метров. |
In its primary form, a walking "humanoid" mech many dozens of feet high, it possesses a range of 12 weapons and an electronic shield. |
В основном, ходячем положении, робот имеет высоту в несколько десятков метров, он вооружен 12-ю видами оружия и силовым щитом. |
No, he told me jump, but once his weight had gone, the balloon just shot up to 12,000 feet and I... |
Нет, он сказал мне «Прыгай!», но как только корзина полегчала, шар резко взмыл до высоты 4000 метров и я... |
At 17500 feet... it's higher that any peak in the continental US. |
Базовый лагерь Эвереста на высоте 5330 метров... это выше любой горы на территории США. |
A dart gun's accurate up to 20 feet. |
Дротикомёт бьёт точно на расстоянии до 6 метров. |
It's double-sided, so it's 36 feet of composition. |
Она весит 11000 килограммов, достигает 5,5 метров в длину. |
Eames Demetrios: Now, this is a film that was hardly ever seen in the United was on seven screens and it was 200 feet across. |
Димитриус Имз: Вряд ли этот фильм кто-либо видел в США. Фильм проецировали одновременно на семи экранах шириной в 60 метров. |
Almost overnight, the proportion of men in the NBA who are at least seven feet tall doubled to 10 percent. |
Едва ли не за ночь количество игроков НБА, которые не ниже 2 метров, удвоилось до 10%. |
There was a huge pit or shaft called a moulin going 130 feet straight up to the surface of the glacier. |
Там была огромная дыра вроде шахты, называемая моулин, проходящая 40 метров прямо вверх к поверхности ледника. |
It's 11,400 feet and it's exquisite. |
Высота 3500 метров, очень острые впечатления. |
The stars themselves - at 12,000 feet, the dry, thin air makes for perfect stargazing. |
И на высоте 3600 метров, при сухом, разреженном воздухе, созерцание звёзд становится идеальным. |
This design was very thin-walled and sympathetic detonation could occur if the mines were planted closer together than seven feet (2 m). |
Этот вариант имел тонкие стенки и мины могли детонировать вместе, если были слишком близко, на расстоянии менее 2 метров. |
Many rivers flooded across the state, with the worst being the James River in Richmond with a peak crest of 28.6 feet (8.7 m). |
По всему штату разлились почти все реки, в особенности река Джеймс в Ричмонде, где высота волнового гребня составляла 8,7 метров. |
A Munro (listen (help·info)) is any Scottish mountain with a height over 3000 feet (914.4 metres). |
Мунро (англ. Munro) - общее название шотландских гор с высотой более 3000 футов (914 метров). |
The bomb squad estimates that mixed with fertilizer, Powell's bomb would have a quarter-mile blast radius And leave a crater 15 feet wide. |
По прикидкам саперов при смешивании с удобрениями радиус взрыва бомбы Пауэлла составит около 400 метров, и воронка останется шириной в 4,5 метра. |
Well, Dr Lee seems to think we need to sink about a hundred feet or so. |
Доктор Лее думает, нам нужно оставаться в радиусе 30 метров или что-то около того. |
A coconut tree that is 90 feet tall, and has coconuts that weigh two pounds that can drop off at any time. |
Кокосовая пальма - дерево высотой почти 30 метров, на котором висят кокосы по килограмму каждый, которые могут упасть в любой момент. |
But I was saying to him, "You know, the first airplane went 100 feet in 1903. Wilbur and Orville. |
Я ему сказал: «Знаете, ведь первый самолёт пролетел всего 30 метров в 1903 году. Вильбур и Орвилль. |
The temple built in the Dravidian style has a gopuram of six storeys and a gold-plated Dhwaja stambha, 50 feet high. |
Храм построен в дравидском архитектурном стиле и имеет шестиярусный гопурам и позолоченный столб Дхваджа-стамбха высотой в 15 метров. |
At 03:32 UTC Aeroflot flight 331 took off from Lisbon airport and ascended to 35 thousand feet (10.67 kilometers). |
В 03:32 UTC рейс SU-331 вылетел из Лиссабона и занял эшелон FL350 (10650 метров). |