| The restraining order says, you can't be within 100 feet of me. | По судебному запрету ты не можешь быть ближе 30 метров ко мне. |
| It's too small... 710 square feet, plus the mezzanine... | Нет, здесь слишком тесно. 66 квадратных метров плюс мезонин. |
| 20 feet away from you and your family. | На расстоянии 20 метров от вас и вашей семьи. |
| And they can grow like a 100 feet. | Они могут вырастать до 30 метров. |
| Have him take the drone up another 2,000 feet, but stay on the other side of the main road. | Подними беспилотник на ещё 600 метров, но держись с другой стороны главной дороги. |
| Moving the bones a distance of 84 feet. | Кости могло отнести на 25 метров. |
| And, from 50 feet away, the French shot him, not surprisingly. | И с 15 метров его застрелили французы. |
| It's between zero and 500 feet, not including approaches to airports. | Это расстояние от 0 до 150 метров, за исключением зон аэропортов. |
| My client's drone was at 200 feet and therefore not on Dr. Nachmann's property. | Дрон моего клиента был на высоте 60 метров, следовательно, не на территории мистера Нахманна. |
| And above 500 feet, it would be illegal. | Выше 150 метров это было бы незаконно. |
| There it is, pumping water from 30 feet. | Вот он в работе, поднимает воду с глубины 9 метров. |
| No one but you can be within 20 feet of the blast. | Никого не должно быть ближе 5 метров от заклинания. |
| 500 feet back, just like you said. | 150 метров, как ты и сказала. |
| Lost control of the bike, went flying about a hundred feet. | Я потерял контроль над мотоциклом, пролетел около тридцати метров. |
| To parachute out of a plane at fifteen thousand feet. | Ж: Прыгнуть с парашютом с 5 тысяч метров. |
| They can see that it's thousand feet down. | В начале очень хорошо видно, что там метров триста глубины. |
| It's about nine feet high. | Он около 3-х метров в высоту. |
| You can imagine what it was like in the winter at 10,000 feet. | Представьте себе, каково тут, на высоте 3000 метров, было зимой. |
| This rig was actually used for a dive of 300 feet. | Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров. |
| This picture was taken at 300 feet, catching new species of fish. | Этот снимок был сделан на глубине 100 метров, на нем снят новый вид рыбы. |
| And when I got to 10,000 feet, I opened a parachute and I landed. | И на высоте 3000 метров я открыл парашют и приземлился. |
| (Video) Electronic voice: 51 feet to the door, and keep straight. | (Видео) Электронный голос: 15,5 метров до двери, не сворачивайте. |
| Twenty-five feet to a fire escape. | Пролетел 8 метров до пожарной лестницы. |
| We're cruising at 35,000 feet. | Мы на высоте 10. 000 метров. |
| A guy who attacked Detective Bose jumped from 15 feet to the pavement. | Тот, кто напал на детектив Боз, спрыгнул с высоты 5 метров. |