| WALTER: Captain Pike, maintain at 100 feet. I should be able to catch your Wi-Fi signal and download your software. | Капитан Пайк, оставайтесь на высоте 30 метров, я смогу поймать ваш сигнал и скачать программу. |
| And seeing that you're not allowed within 40 feet of her house... | А так как тебе нельзя приближаться к ее дому ближе чем на 12 метров... |
| You can't jump, it's 1,000 feet down! | Не прыгайте, там больше трёхсот метров! |
| That I can throw a frog a hundred feet? | То, что я могу бросить лягушку на 30 метров? |
| We wouldn't get within a hundred feet of him without taking a bullet. | Мы не подберемся к нему и на 30 метров, не словив при этом пулю. |
| A sheer drop of 50 feet to the ground with a reassuring lack of footholds. | До земли целых 15 метров. ободряет и отсутствие опоры для ног. |
| I never knew 30 feet was so high off the ground. | Я даже не представлял, что девять метров - это так высоко. |
| A boar has thick hide, so you have to get within 30 feet for a kill shot. | У кабана толстая шкура, чтобы его убить, надо стрелять не дальше, чем с 10 метров. |
| These shots were taken 200 feet away. | Эти фото сделаны на расстоянии 200 метров |
| Why didn't he dump her 100 feet further up the canyon? | Лучше бы ее выбросили на тридцать метров дальше по каньону. |
| You get within 15 feet, she'd have her finger on the Mace button. | Подойдешь ближе 10 метров, она достанет перцовый баллончик. |
| We're up about 5,000 feet here, you'll fry. | Тут высота 1500 метров над уровнем моря. |
| Right, I'm going up to 40,000 feet again for the full go. | Возвращаюсь на 12000 метров для повтора попытки. |
| The thing span away from me and went about 30 feet down the road and that was my second day as a biker, so... | Мой агрегат закрутило и отбросило на 10 метров, и это был мой второй день в роли байкера... |
| And plunged them down a thousand feet below | и скинули их вниз с 300 метров |
| How many feet of film are left in that camera, Gabe? | Сколько метров плёнки осталось в камере, Гейб? |
| Pull your car up two-and-a-half feet. | Знаете, я над бетоном на высоте 10 метров! |
| Court says I can't be within 30 feet of him, so I'll need your help. | По решению суда, я не могу приближаться больше, чем на 10 метров, поэтому мне потребуется твоя помощь. |
| You are not allowed within 500 feet of this family | Тебе запретили на 150 метров приближаться к этой семье. |
| We're going to build a monument to our fallen queen - a statue, I think... 100 feet high. | Мы поставим памятник нашей павшей Королеве... статую, я думаю... метров 30 высотой. |
| Edwards Tower, this is Lieutenant Colonel James Rhodes, inbound from three miles east at 5,000 feet... | Авиабаза Эдвардс, Мохаве Башня Эдвардс, вас вызывает подполковник Джеймс Роудс, нахожусь в трёх милях к востоку на высоте 1500 метров... |
| He could probably get it in the toilet from, like-30 feet away. | Он мог бы попасть в горшок, с 10 метров. |
| And once we've reached an altitude of 10,000 feet, you'll be able to use all approved electronic devices. | Как только мы наберём высоту три тысячи метров, вы сможете снова включить разрешённые электронные приборы. |
| All right, I reviewed all the footage from the roller coaster crash, checked every area within 60 feet of the computer. | Я просмотрел все видеозаписи с крушения американских горок, проверил всю территорию в зоне 18 метров от компьютера. |
| I mean, he got the right 2,000 square feet. | И он был в радиусе 600 метров. |