I'm usually within ten feet of you, so whatever terrible thing happens to you will probably happen to me too. |
Я обычно на расстоянии З метров от тебя так что, если с тобой приключится что-то ужасное, то же, вероятно, случится и со мной. |
There's one down at the end of this block, in fact, that can identify a person within 500 feet. |
Одна находится как раз в конце квартала, она может опознать личность за полторы сотни метров. |
Well, she's in a brass casket six feet underground... never to be heard from again. |
Ну, она лежит в металлическом ящике на глубине 6 метров... и никогда нас не услышит. |
it's 30,000 feet straight down in a steel trap. |
то - девять тысяч метров вниз в стальную ловушку. |
Ed Roberts and Mims developed an LED communicator that would transmit voice on an infrared beam of light to a receiver hundreds of feet away. |
Эд Робертс и Мимз разработали светодиодный коммуникатор, который мог передавать голосовые сигналы через инфракрасный луч света к приёмнику на расстоянии сотен метров. |
Hikers and outdoor sports enthusiasts sometimes use "survival bracelets" made of several feet of paracord which is woven into a compact and wearable form. |
Энтузиасты различных видов спорта на открытом воздухе иногда используют «браслеты для выживания», сделанные из нескольких метров паракорда, сплетённых в компактном носимом виде. |
At 08:58, the plane was over New Jersey at 28,500 feet, heading toward New York City. |
К 08:58 самолёт направился к Нью-Йорку и начал спуск с высоты 9500 метров над Нью-Джерси. |
The nearest objects were sand, rocks, and boulders attached to a horizontal belt that moved at a speed of 1000 feet per minute. |
Ближайшими объектами были песок, камни и валуны на горизонтальной полосе, движущаяся со скоростью 300 метров в минуту. |
Each of the individual telescopes have a 39 feet aperture, 350 mirrors on each dish, and a 3.5 degree field of view. |
Каждый телескоп имеет апертуру 12 метров, 350 зеркал на каждой антенне и поле зрения 3,5 градуса. |
The USGS also states that sea level was about 125 meters (410 feet) lower than in present times (2012). |
USGS также заявляет, что уровень моря был примерно на 125 метров (410 футов) ниже, чем в настоящее время (2012). |
An asteroid the size of 1320 feet (about 402.6 meters) will pass close to Earth on April 13, 2029. |
Астероид размером 1320 футов (около 402,6 метров) будет проходить недалеко от Земли на 13 апреля, 2029. |
Any train more than 4,000 feet (1,200 m) long passes over itself going around the loop. |
Любой поезд, имеющий длину более 1200 метров, проходит над самим собой. |
Kfar Vradim is situated between 550-620 meters (1800-2050 feet) above sea level, providing for a relatively dry and Mediterranean climate. |
Кфар-Врадим находится на высоте 550-620 метров над уровнем моря, обеспечивая относительно сухой и средиземноморский климат. |
Both capsules are buried 50 feet below Flushing Meadows Park, site of the Fair. |
Обе капсулы зарыты на глубине около 15 метров в парке «Flushing Meadows». |
By 1918, photographic images could be taken from 15,000 feet (4,600 m), and interpreted by over 3,000 personnel. |
К 1918 году фотоснимки могли делаться с высоты в 15000 футов (4600 метров), их расшифровкой занималось 3000 специалистов. |
It was detonated at 18:30:00.5 GMT with a 2.6 megaton yield at an altitude of 1800 feet. |
Устройство было взорвано в 18:30:00.5 GMT на высоте 540 метров, сила взрыва 2,6 мегатонны. |
The crew responded that Flight 11 was at 29,000 feet, and controllers ordered Flight 175 to turn and avoid the aircraft. |
Экипаж ответил, что рейс 011 находится на высоте в 9600 метров, и диспетчер приказал рейсу 175 повернуть, чтобы избежать столкновения. |
Due to its continued popularity and expansion, the shopping and entertainment center has grown to almost 2.3 million square feet. |
Из-за его популярности и расширения, торгово-развлекательный центр вырос почти до 2,3 млн квадратных метров. |
Wait till you see my little baby go fly 25 feet in the air... |
Увидишь, как моя дочь взлетает на 8 метров. |
All right, there's 40 feet of rope in my pack. |
У меня в мешке 12 метров веревки. |
Well, whatever it is, It helped him clear 20 feet across an alley Earlier tonight. |
Что бы это ни было, это помогло ему преодолеть дыру в 6 метров над переулком сегодня. |
Here's to being 500 feet under and half a world away from it all. |
А мы здесь на глубине 150 метров и по другую сторону планеты от этого всего. |
The angle of the bullets is too severe to allow the shots to come from more than 20 feet away. |
Угол обстрела слишком острый, чтобы стрелок мог стрелять с расстояния больше, чем 6 метров. |
The scradavan is on the to the moctus proctus and 100 feet deep. |
Срадаван на паратут... рядом с моктус проктус и 100 метров в глубину. |
Sailplanes have flown over 1,000 miles, and the altitude record is over 50,000 feet. |
Планеры летали на более чем 1600 км и рекорд высоты составляет более 15000 метров. |