Now, Dr. Bryce here has been studying the ancient database in regards to the ocean, and this particular area is between 2 and 6,000 feet deep. |
Итак, доктор Брайс изучила базу данных Древних в отношение океана, и как раз эта область имеет глубину от 600 до 1800 метров. |
And the princess can hear everything you're saying and has the ability to shoot high-velocity rounds in your direction at 3,000 feet per second. |
И принцесса слышит все что вы говорите, и может стрельнуть высокоскоростными пулями в вашем направлении на 900 метров за секунду. |
At over 400 feet high and five miles across, this was the largest waterfall the world has ever known. |
При высоте в 120 метров и ширине более 88-ми километров, это был самый большой водопад в истории планеты. |
Ziva, some men can hit a baseball 400 feet, others build rocket ships that sail to the stars. |
Зива, одни могут забросить мяч в корзину с 120 метров, другие строят ракеты, чтобы летать к звездам. |
Set to go off at 20,000 feet. |
Должна была сдетонировать на высоте 6 тысяч метров. |
In fact, I don't want him within 500 feet of the library. |
На самом деле, не хочу, чтобы он был ближе 200 метров от библиотеки. |
And how the world would be on fire in some, you know, wall of flame a thousand feet high. |
Как весь мир будет в огне, окружённый какими-то стенами пламени три сотни метров в высоту. |
And you should be at least 25 feet from the pharmacy door, no dispensing medication or touching patients. |
Ты не должна приближаться к аптеке ближе чем на 7 метров, нет трогай лекарства, не прикасайся к пациентам. |
And, yet, you missed a man's arm from 15 feet. |
И при всём этом ты не попал в руку с пяти метров. |
Because... in 2 days, just 300 feet underground, Two Proton beams are going to collide with each other, at nearly the speed of light. |
Потому что... через 2 дня, 90 метров под землей, два пучка протонов должны столкнуться почти со скоростью света. |
Right, which we now know was about two miles off the coast and 100 feet down. |
Точно, теперь мы знаем, что оно в трёх километрах от берега и на глубине 30 метров. |
90 meters, what is that in feet? |
90 метров - это сколько в футах? |
The actual gross area covered by the project is 2,587,000 square feet, or 242,000 square metres. |
Фактическая общая площадь проекта составляет 2587000 кв. футов, или 242000 кв. метров. |
Uganda is located on the East African Plateau at an average height of 1,100 meters (3,609 feet) above sea level. |
Уганда расположена на Восточно-Африканском плоскогорье, средняя высота которого составляет 1100 метров (3609 футов) над уровнем моря. |
It was decided that the maximum capacity for any new building on the North Lawn would be 1,450,000 square feet (135,000 square metres). |
Было принято решение о том, что максимальная площадь любого нового здания на Северной лужайке не должна превышать 1450000 кв. футов (135000 кв. метров). |
So, 100 feet across the loft? |
То есть, 30 метров через этаж? |
I don't think we're supposed to get... within, what, 10 feet... |
Мне кажется, мы не должны в пределах З метров... |
They're, like, ten feet deep, and in winter, they freeze over. |
Они глубиной около трех метров, и зимой покрыты льдом. |
How-How far was it, do you think, 50 feet? |
Насколько далеко это было, 15 метров? |
If I catch any of you within 50 feet of Greendale, I'll throw you all in jail. |
Если я поймаю вас в пределах 15 метров от территории Гриндейла, я вас всех в тюрьму отправлю. |
And at 30 feet, you should've been good down there |
На глубине в 9 метров ты бы с легкостью провела еще три часа. |
"Flames reach 150 feet in the air." |
"Столб дыма достиг 45 метров в высоту". |
Grape Ape is 40 feet tall! |
А у Кинг - Конг рост 12 метров. |
You really want to argue at 300 feet in the air? |
Ты, правда, хочешь спорить на высоте 100 метров над землей? |
No, the weight of the truck on his frail body burst him like a cheap party balloon, sending his ruff forty feet into the air. |
Нет, вес грузовика приложенный к его хрупкому телу, разорвал его как дешевый надувной шар, подбросив его шкуру на 12 метров в воздух. |