The majority of it is in the higher altitudes, above 300 feet, where we don't have a technology as yet to get there. |
Большая часть этого остается на высотах, превышающих 100 метров и остающихся недостижимыми для нынешнего уровня техники. |
And so I managed to fly the balloon down through theclouds, and about 50 feet, before I hit the sea, threw myselfover. |
И мне удалось направить шар вниз сквозь облака. Метров за15 до поверхности моря я выпрыгнул. |
Snow falls heavily, no wind, this girl goes to fetch wood from a shed 30 feet away... |
Падает снег, безветрие, она направляется в сарай за дровами - 10 метров от дома. |
I remember the Tower of Babel... all 37 feet of it, which I suppose was impressive at the time. |
Я помню Вавилонскую башню... высотой всего 11 метров - впечатляющее достижение для того времени. |
I can only get as close as 200 feet, but even from here, I can tell that's another structure on the island. |
Максимальное разрешение Всего 60 метров, но даже так видно еще одно строение. |
But just as she could taste a victory so sweet, She'd fallen short of her mark by 40 yards plus three feet. |
Но когда вкус победы почти уже могла ощущать, она поняла, что недобрала каких-то метров 35. |
Under the right conditions it will allow speeds of up to 6 megabits per second over a distance of up to 6.4 km (21,000 feet). |
При хороших условиях позволяет передавать данные со скоростью до 6 мегабит в секунду на расстоянии до ~6400 метров. |
I need you at least 15 feet away from this grill at all times. |
Не подходи к грилю ближе чем на 5 метров. |
An 82! I missed three putts from inside eight feet. |
Трижды я мазал мимо лунки с трех метров. |
Since 1970, the elevation at which temperatures are always below freezing has ascended almost 500 feet in the tropics. |
С 1970 граница пояса вечных снегов поднялась в тропиках почти на 150 метров. |
It's only a 100 feet down and we've got two minutes of air with us. |
Всего 30 метров, и воздуха на два вдоха. |
Today, crannogs typically appear as small, circular islands, between 10-30 metres (30-100 feet) in diameter. |
В настоящее время кранноги выглядят как маленькие круглые островки от 10 до 30 метров в диаметре. |
700 metres (2,300 feet) long, it is decorated by a frise de chardons and was completed by the ironworker Emile Robert. |
Имея 700 метров в длину, галерея была украшена фризом с изображением чертополоха, выполненного инженером Эмилем Робером. |
The palace premises covers about 510,000 square meters (5,500,000 feet) and also includes a private presidential hospital and the headquarters of the Republican Guard. |
Дворцовые помещения занимают площадь около 510000 квадратных метров, а также включают в себя частный президентский госпиталь и штаб республиканской гвардии. |
In the Middle East, the surface of the Dead Sea rose nearly 100 meters (300 feet), then receded to a more usual level. |
На Ближнем Востоке поверхность Мёртвого моря поднялась почти на 100 метров, а затем понизилась до уровня, близкого к современному. |
But you'd wake up in the morning, walk out your bedroom door and fall 12 feet into the kitchen. |
Пожалуй. Есть риск свалиться из спальни в кухню с высоты 4 метров. |
The next two flights covered approximately 175 and 200 feet (53 and 61 m), by Wilbur and Orville respectively. |
Следующие два полёта были длиной около 52 и 60 метров, совершённые Уилбуром и Орвиллом соответственно. |
The City National Tower and the Paul Hastings Tower are twin towers, both rising 699 feet (213 m). |
D. ^ a b Сити-нэшнл-тауэр и Башня Пола Гастингса являются башнями-близнецами высотой 213 метров. |
It will be 100 feet high, travelling at 1,100 miles an hour. |
Высотой под 30 метров... и со скоростью 1700 км/час. |
And what's shown here is a saddle-shaped roof that he built that's 87 and a half feet spanwise. |
И здесь вы видите построенную им седлвидную крышу, длина которой почти 27 метров. |
The waves were already 40 to 50 feet high, and the spray from the breaking crests was blown horizontally like snow in a blizzard. |
Волны 12-15 метров в высоту, а брызги от разбивающихся гребней сдувало горизонтально, как снег в пургу. |
I've smelled the fishy, fishy breath of humpback whales feeding just feet away from me in the cold seas off Canada's Great Bear Rainforest. |
Я чувствовал рыбное дыхание горбатых китов, обедавших в паре метров от меня в прибрежных водах заповедника Большой медведицы в Канаде. |
At about 6,200 feet the ascent was checked, but the ship began to descend. |
На высоте 1200 метров оболочка дирижабля лопнула, и корабль начал терять высоту. |
In 1935, a Scud II flown by Mungo Buxton took the British Height Record for a glider to 8,750 feet (2,666 m). |
В 1935 году Scud-2 под управлением Mungo Buxton поднял планку британского рекорда высоты для планёров до 2666 метров. |
By 08:33, the aircraft reached cruising altitude of 31,000 feet, which is the point when cabin service would normally begin. |
В 08:33 самолёт достиг высоты 10300 метров, с которой начинается обслуживание салона. |