| He makes me feel with cinema Italiano | С ним меня переполняют чувства. |
| I understand how you feel. | Я понимаю твои чувства. |
| I have actual things I feel. | У меня есть чувства. |
| They have a totally different feel. | Они вызывают совершенно другие чувства. |
| I know exactly how you feel. | Как я понимаю твои чувства. |
| What I feel for Chitsuko is... | Мои чувства к Чицуко... |
| I know how those two feel. | Я понимаю их чувства. |
| You don't care how I feel. | Тебе плевать на мои чувства. |
| I know how you feel. | Мне знакомы ваши чувства. |
| Everything you feel is completely normal. | Твои чувства абсолютно нормальны. |
| That makes me feel angry! | И это возмущает мои чувства. |
| I know exactly how you feel. | Я отлично понимаю ваши чувства. |
| How do you feel right now? | А какие у тебя чувства? |
| The way I feel, I'm standing still | Мои чувства, я оцепенела, |
| Is that how you really feel? | Это твои настоящие чувства? |
| Now I know how I feel. | Теперь я понимаю свои чувства. |
| I said I feel things. | Я сказал, что испытываю чувства. |
| And you don't feel the same back. | Но мои чувства не взаимны. |
| I feel maternal towards her. | Я питаю к ней материнские чувства. |
| I feel the same way! | У меня те же чувства к тебе! |
| You know how I feel. | Мои чувства ты знаешь. |
| Makes me feel all nostalgic. | Пробуждает у меня ностальгические чувства. |
| It just doesn't matter how I feel. | Мои чувства не имеют значения. |
| I thought it'd feel different. | Я думал будут другие чувства. |
| Look, I understand how you feel. | Я понимаю твои чувства. |