Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувства

Примеры в контексте "Feel - Чувства"

Примеры: Feel - Чувства
He makes me feel with cinema Italiano С ним меня переполняют чувства.
I understand how you feel. Я понимаю твои чувства.
I have actual things I feel. У меня есть чувства.
They have a totally different feel. Они вызывают совершенно другие чувства.
I know exactly how you feel. Как я понимаю твои чувства.
What I feel for Chitsuko is... Мои чувства к Чицуко...
I know how those two feel. Я понимаю их чувства.
You don't care how I feel. Тебе плевать на мои чувства.
I know how you feel. Мне знакомы ваши чувства.
Everything you feel is completely normal. Твои чувства абсолютно нормальны.
That makes me feel angry! И это возмущает мои чувства.
I know exactly how you feel. Я отлично понимаю ваши чувства.
How do you feel right now? А какие у тебя чувства?
The way I feel, I'm standing still Мои чувства, я оцепенела,
Is that how you really feel? Это твои настоящие чувства?
Now I know how I feel. Теперь я понимаю свои чувства.
I said I feel things. Я сказал, что испытываю чувства.
And you don't feel the same back. Но мои чувства не взаимны.
I feel maternal towards her. Я питаю к ней материнские чувства.
I feel the same way! У меня те же чувства к тебе!
You know how I feel. Мои чувства ты знаешь.
Makes me feel all nostalgic. Пробуждает у меня ностальгические чувства.
It just doesn't matter how I feel. Мои чувства не имеют значения.
I thought it'd feel different. Я думал будут другие чувства.
Look, I understand how you feel. Я понимаю твои чувства.