He makes me feel with cinema Italiano |
С ним меня переполняют чувства. |
I understand how you feel. |
Я понимаю твои чувства. |
I have actual things I feel. |
У меня есть чувства. |
They have a totally different feel. |
Они вызывают совершенно другие чувства. |
I know exactly how you feel. |
Как я понимаю твои чувства. |
What I feel for Chitsuko is... |
Мои чувства к Чицуко... |
I know how those two feel. |
Я понимаю их чувства. |
You don't care how I feel. |
Тебе плевать на мои чувства. |
I know how you feel. |
Мне знакомы ваши чувства. |
Everything you feel is completely normal. |
Твои чувства абсолютно нормальны. |
That makes me feel angry! |
И это возмущает мои чувства. |
I know exactly how you feel. |
Я отлично понимаю ваши чувства. |
How do you feel right now? |
А какие у тебя чувства? |
The way I feel, I'm standing still |
Мои чувства, я оцепенела, |
Is that how you really feel? |
Это твои настоящие чувства? |
Now I know how I feel. |
Теперь я понимаю свои чувства. |
I said I feel things. |
Я сказал, что испытываю чувства. |
And you don't feel the same back. |
Но мои чувства не взаимны. |
I feel maternal towards her. |
Я питаю к ней материнские чувства. |
I feel the same way! |
У меня те же чувства к тебе! |
You know how I feel. |
Мои чувства ты знаешь. |
Makes me feel all nostalgic. |
Пробуждает у меня ностальгические чувства. |
It just doesn't matter how I feel. |
Мои чувства не имеют значения. |
I thought it'd feel different. |
Я думал будут другие чувства. |
Look, I understand how you feel. |
Я понимаю твои чувства. |