| I was doing them a favor. | Я сделала им одолжение. |
| Pete is doing me a favor. | Пит оказывает мне одолжение. |
| I need a little favor from you. | Мне нужно небольшое одолжение. |
| Do yourselves a favor and leave. | Сделайте себе одолжение и уходите. |
| I'd be doing the world a favor. | Я окажу одолжение всему миру. |
| I need a favor, Anna. | Сделай мне одолжение, Анна. |
| I already did you a favor. | Я уже сделала вам одолжение. |
| I'm doing you guys a favor right now. | Я вам делаю одолжение. |
| A favor... stranger to stranger? | Одолжение... незнакомец незнакомцу? |
| I need a favor, Johnny. | Сделай мне одолжение, Джонни. |
| Here£ do me favor. | Вот, сделай мне одолжение. |
| As a favor to a friend. | Сделай одолжение как другу. |
| Today was just a favor. | Сегодня я просто сделала тебе одолжение. |
| Well, I need a favor. | Хорошо, сделай мне одолжение. |
| I did you a favor, man. | Я тебе одолжение сделал. |
| Look, I need a favor. | Слушай, мне нужно одолжение. |
| I'm actually doing you a favor. | Я вообще-то делаю вам одолжение. |
| The Guerrera family would be doing the city a favor. | Семья Герерра сделает городу одолжение. |
| I did you a favor. | Я сделала тебе одолжение. |
| I'm trying to do you a favor. | Я пытаюсь сделать тебе одолжение. |
| I was doing you a favor. | Я сделал тебе одолжение. |
| I did us both a favor. | Я сделал нам одолжение. |
| The favor's for these kids. | Это одолжение для этих детей. |
| Here... let me do you a favor. | Вот... сделаю тебе одолжение. |
| But the Hutts owed me a favor. | Но Хатты сделали мне одолжение. |