| You want another favor, I want more time off. | Тебе нужна еще одна услуга, а мне нужно больше времени на воле. |
| And every favor I asked meant another scary prisoner knew I existed. | И каждая услуга, о которой я просил означала ещё одного жуткого заключённого, знавшего о моём существовании. |
| There is one last favor, actually. | Вообще-то, есть ещё одна услуга. |
| It's not a favor, Mr. Winger. | Это не услуга, мистер Уингер. |
| Let me guess, you need another favor. | Дай догадаюсь, вам нужна ещё одна услуга. |
| Listen, I need a huge favor, man. | Слушай, мне нужна огромная услуга. |
| This is no small favor, Captain. | Это не маленькая услуга, капитан. |
| But they do help when you need a favor. | Но это помогает, когда тебе нужна услуга. |
| Didn't like him much, but it was a favor. | Он его не особо любил, но это была услуга. |
| Guy like you might need a favor from the FBI someday. | Возможно, когда-нибудь, парню вроде тебя понадобится услуга от ФБР. |
| Listening, I need a favor. | Слушай, мне нужна небольшая услуга. |
| You make it sound like it wasn't the biggest favor in the world. | Можно подумать, что это была не самая хорошая услуга на свете. |
| I got - I need a really big favor. | Мне нужна от тебя одна серьёзная услуга. |
| Yes, one was a favor to your father. | Да, первая - услуга твоему отцу. |
| Tell him I need a favor. | Скажи, что мне нужна услуга. |
| He said it was a personal favor. | Он сказал\. что это личная услуга. |
| Last Thursday night, he came to me, said he needed one last favor. | Он пришёл ко мне в прошлый четверг вечером, сказал, что ему нужна одна последняя услуга. |
| I need a favor big sister. | Сестра, мне нужна большая услуга. |
| But check it, I need a favor from you. | Но в ответ мне нужна от тебя услуга. |
| I do, however... require... one last favor from you. | Однако, мне... потребуется... твоя последняя услуга. |
| I need a teeny, tiny favor. | Мне нужна крошечная, малюсенькая услуга. |
| Listen I need a favor, hon. | Слушай, мне нужна услуга, дружок. |
| You need a favor, you ask for it. | Нужна услуга - ты о ней просишь. |
| Look this is the last favor I'm doing for you guys upstairs. | Слушай, это последняя услуга, что я оказываю вам, "мальчики сверху". |
| That's a very big favor to do Detective Nakamura, coming all the way from Japan. | Это очень большая услуга детективу Накамуре, проделать путь из Японии. |