I need $100, por favor. |
Дай 100 доллар, пор фавор. |
Dos tequilas, por favor, and an empty glass. |
"Дос текилос пор фавор" и пустой стакан. |
We could use some more towels, por favor. |
Нам не помешали бы еще полотенца, пор фавор. |
Chocolate chip pancakes with whipped cream, por favor. |
Шоколадные оладьи со взбитыми сливками, пор фавор. |
Give me a break, por favor. |
Отстань от меня уже, пор фавор. |
Por favor, not my nose! |
Пор фавор, только не нос! |
Please, don't say "por favor." |
Нет, не говори мне "пор фавор". |
Now, could you manage to get me another skinny 'rita, por favor? |
Так что может управишься принести мне ещё одну Маргариту, пор фавор? |
Du blueberry, por favor. |
Дю блюберри, пор фавор. (Черничный, пожалуйста) |
Although the quartet "Favor" already has its 15 years of history, till now it has released only two albums, one of which we introduce for your consideration. |
Не смотря на 15-летнюю историю, "Фавор" пока издал всего лишь два альбома, один из которых мы и представляем Вашему вниманию. |
Serving in Gatchina, he won the favor of Grand Duke Pavel Petrovich, after whose accession to the throne in 1796 his favor began. |
Служа в Гатчине, снискал благоволение великого князя Павла Петровича, после вступления которого на престол в 1796 году и начался его фавор. |