I've done you a favor. |
Я сделал тебе одолжение. |
What favor is in this time? |
Какое одолжение на этот раз? |
You did Matt a favor. |
Ты сделал Мэтту одолжение. |
Carl, I need a favor... |
Карл, сделай мне одолжение. |
But I want a favor in return. |
Но я хочу одолжение взамен. |
Do us all a favor. |
Сделай нам всем одолжение. |
let me ask you a favor. |
Позволь сделать тебе одолжение. |
I just did you a favor. |
Я ведь сделал тебе одолжение . |
As a favor to the new girl. |
Сделай одолжение новой девушке. |
I'm doing him a favor. |
Делаю ему небольшое одолжение. |
You're making me a favor now. |
Ты делаешь мне одолжение. |
I'm doing someone a favor for my music. |
Я делаю одолжение ради музыки. |
You, I'm doing a favor for. |
А для вас сделала одолжение. |
Emil, I need a favor. |
Эмил, сделай одолжение. |
I'm doir you this huge favor here. |
Я тебе делаю огромное одолжение. |
Not a string, just a favor. |
Не условия, просто одолжение. |
He definitely did me a favor. |
Вообще-то он мне сделал одолжение. |
Do the whole world a favor. |
Сделать одолжение всему миру. |
You'd be doing me a favor. |
Вы были бы делать одолжение. |
I need a favor, Jane. |
Джейн, мне нужно одолжение. |
I need a favor. |
Приятель, мне нужно одолжение. |
Lindsay, just do me one favor. |
Линдси, сделай мне одолжение. |
I only ask for a small favor in return. |
Взамен прошу небольшое одолжение. |
You'd actually be doing me a favor. |
Ты сделаешь мне одолжение. |
I'd be doing the world a favor. |
И я сделаю всем одолжение. |