| Isn't this a favor? | А разве это уже не одолжение? |
| Can you do me a huge favor? | Можешь сделать мне огромное одолжение? |
| You'd be doing me a favor. | Вы сделаете мне одолжение. |
| I ask you for a favor, Lasse. | Лассе, сделай мне одолжение. |
| Do me a big favor. | Сделайте мне большое одолжение. |
| He did you a favor, Ma. | Он делает тебе одолжение мама. |
| Miss Hessington is the one doing the favor here. | Мисс Хессингтон делает вам одолжение. |
| Chief, I need a favor. | Шеф, можете сделать одолжение? |
| But could I ask you a favor instead? | Можно вместо этого одно одолжение. |
| And just one more favor. No. | Только сделай мне одно одолжение. |
| Just do me that favor. | Просто сделай мне одолжение. |
| I'm just doing you a favor. | Я делаю тебе одолжение. |
| We're doing her a favor. | Мы делаем ей одолжение. |
| I'll be doing both of us a favor. | Я сделаю одолжение нам обоим. |
| I did you a favor. | Я тебе сделала одолжение. |
| So he's doing you a favor. | Так он сделает тебе одолжение. |
| You'll be doing us a favor. | Ты сделаешь нам одолжение. |
| I'm doing society a favor. | Я делаю одолжение обществу. |
| Do us a favor, abigail. | Эбигейл, сделайте нам одолжение. |
| I did this as a favor to you. | Я сделала тебе одолжение. |
| I... You'd be doing me a favor. | Ты сделал бы мне одолжение. |
| You'd be doing Georgia a favor. | Ты сделаешь ей одолжение. |
| Just go see him as a favor to me. | Просто сделай мне одолжение. |
| Huck did you a favor. | Хак сделал тебе одолжение. |
| He did me a huge favor. | Он сделал мне огромное одолжение. |