We are doing you a favor. |
Мы делаем тебе одолжение. |
You'd be doing him a favor. |
Ты бы сделала ему одолжение. |
I pulled in a favor. |
Я сделаю вам одолжение. |
I need a favor. |
Дэн, сделай нам одолжение. |
I did you a favor! |
Я тебе одолжение сделал! |
A huge favor, if I free you? |
Огромное одолжение, Эрнест. |
Tessa, I need a favor. |
Тесса, сделай одолжение. |
Why don't you do this boy a favor? |
Сделал бы ты парнишке одолжение? |
Now, I need a favor... |
Теперь, мне нужно одолжение... |
I'm doing you a favor. |
Я сделал вам одолжение. |
Jeff, do me a big favor? |
Джеф, сделай мне одолжение. |
I need a favor, Charlotte. |
Мне нужно одолжение, Шарлотта. |
I need a wedding favor. |
Мне нужно свадебное одолжение. |
I did the guy a favor taking it. |
Я сделал парню одолжение. |
Just a favor for an old professor? |
Просто одолжение старому профессору? |
Now you want a favor? |
А сейчас вам нужно одолжение? |
Listen, I need a favor. |
Слушайте, сделайте одолжение. |
I know that it's a really big favor. |
Знаю, это большое одолжение. |
So this is a - a favor? |
Значит это... одолжение? |
Come on, do us this favor. |
Давай, сделай нам одолжение. |
None taken, if you do me this favor. |
Конечно, если сделаешь одолжение. |
Look, I need a favor, okay? |
Слушай, сделай мне одолжение. |
I'm asking you as a favor! |
Я прошу тебя об одолжение! |
Can I ask for him a favor? |
Если можно, сделайте одолжение. |
A favor, my star? |
Сделаешь мне одолжение, звёздочка моя? |