I thought he wanted us to do him a favor. |
Я думал, это ему нужно, чтобы бы мы сделали ЕМУ одолжение. |
Ross P., but I need a favor. |
Росс П., но мне нужно одолжение. |
I didn't say I wanted a favor. |
Я не говорил, что хочу одолжение. |
Jimmy Quinn only asked you to the prom as a favor to me. |
Джимми Квин пригласил тебя на выпуской, только чтобы сделать мне одолжение. |
Do us both a favor and start talking. |
Сделай одолжение нам обоим, начни говорить. |
In a way, her psycho ex-boyfriend did me a favor. |
В любом случае, ее психованный бывший сделал мне одолжение. |
I'm just doing my mom a favor. |
Я просто делаю одолжение своей матери. |
I might be doing him a favor. |
Я могла бы сделать ему одолжение. |
Josh, I need one last favor from you. |
Джош мне нужно ещё одно одолжение. |
Good, 'cause I need a favor. |
Это хорошо, потому что мне нужно одолжение. |
I'm here to do you a favor. |
Я здесь, чтобы сделать тебе одолжение. |
No, I did you a favor. |
Нет, я сделал тебе одолжение. |
Well, in a way, you two girls did me a favor. |
Ну, в каком-то смысле, вы сделали мне одолжение. |
I'm doing you a favor, Hector. |
Я делаю тебе одолжение, Гектор. |
Then she did them a favor and quit. |
Она сделала им одолжение и ушла. |
Please, just do me one favor and don't talk to me. |
Пожалуйста, сделай мне одолжение и замолчи. |
If you're not sufficiently stimulated by this investigation do us both a favor and ask for a transfer. |
Если ты не заинтересован в расследовании, сделай нам обоим одолжение и попроси о переводе. |
This one's on the house if you do me one favor. |
Это за счет заведения если сделаешь мне одолжение. |
Then do us both a favor and fall on your sword. |
Тогда сделай одолжение нам обоим и упади на свой меч. |
So your favor... what do you want? |
Так твое одолжение... чего ты хочешь? |
Will you do me a great favor? |
Ты сделаешь для меня одно одолжение? |
(Sighs) Why don't you do us a favor... do us all a favor. |
(Вздыхает) Почему бы тебе не сделать нам одолжение... не сделать нам всем одолжение. |
I wasn't doing you a favor. I was doing them a favor. |
Я не тебе одолжение делал, а им. |
It's not like they're doing me a favor. I'm doing them a favor. |
Это не они делают мне одолжение, а я им. |
You're not doing me a favor, you're doing yourself a favor. |
Ты не мне делаешь одолжение, а себе. |