Английский - русский
Перевод слова Facing
Вариант перевода Сталкиваются с

Примеры в контексте "Facing - Сталкиваются с"

Примеры: Facing - Сталкиваются с
Multilateral arms control treaties are under stress and are facing serious challenges. Испытывают перегрузки и сталкиваются с серьезными вызовами многосторонние договоры по контролю над вооружениями.
Without certification, they face difficulties in accessing public health-care services and even with it they report facing discrimination on account of their being displaced. Не имея удостоверения перемещенного лица, они сталкиваются с трудностями в получении доступа к медицинским учреждениям системы общественного здравоохранения, однако, даже и имея такое удостоверение, они, согласно полученной от них информации, подвергаются дискриминации на том основании, что они являются перемещенными лицами.
Several representatives indicated that their Governments were facing increased illicit traffic by sea and pointed to measures taken to counter the problem. Некоторые представители указали, что их правительства сталкиваются с проблемой расширения незаконного оборота наркотиков на море, и отметили меры, принимаемые в целях решения этой проблемы.
Individual countries in crisis are facing steep social costs which may be long-lasting, and difficult recoveries from their depressed economic conditions. Отдельные охваченные кризисом страны сталкиваются с проблемой стремительного роста социальных издержек, которые могут иметь долгосрочные последствия, и тяжелой проблемой выхода из полосы экономического спада.
Many countries in Latin America and Africa had been facing premature de-industrialization as a result of insufficient capital accumulation and an inadequate structure of investment. Многие страны Латинской Америки и Африки сталкиваются с проблемой преждевременной деиндустриализации в результате недостаточного накопления капитала и ненадлежащей структуры инвестиций.
In general, the African countries are facing severe constraints in the development of their national forest programmes. Африканские страны в целом сталкиваются с серьезными проблемами в деле разработки своих национальных программ по лесам.
Countries in Central and Eastern Europe are facing a growing urban sprawl. Страны Центральной и Восточной Европы сталкиваются с усиливающейся проблемой разрастания городов.
Developed countries are also facing difficulties in relation to ship breaking. Развитые страны также сталкиваются с проблемами в вопросе демонтажа судов.
While much of the Arctic remains in a natural state, its nature and wildlife are increasingly facing various threats caused by human beings. Хотя большая часть Арктики по-прежнему находится в естественном состоянии, ее природа и животный мир все больше сталкиваются с различными опасностями, причиной которых является деятельность человека.
Companies operating in the petroleum sector are facing great difficulties in purchasing goods and services necessary for their operations. Предприятия нефтедобывающего сектора сталкиваются с серьезными проблемами в приобретении товаров и услуг, необходимых для их функционирования.
The United Nations Charter promotes the economic and social progress of Member States, especially those facing special development problems. Устав Организации Объединенных Наций стоит на страже социально-экономического прогресса государств-членов, особенно тех, которые сталкиваются с особыми проблемами в области развития.
It was from that perspective that my delegation highlighted the travails and tribulations of Kashmiri women facing brutal repression by the Indian security forces. Именно с этой точки зрения моя делегация осветила тяготы и превратности судьбы кашмирских женщин, которые сталкиваются с жестоким угнетением со стороны индийских сил безопасности.
Many nations are facing increased difficulties in recruiting for the armed forces with a view to ensuring their national defence. Многие страны сталкиваются с растущими трудностями в плане набора людей в вооруженные силы для обеспечения своей национальной обороны.
Developing countries have been facing special difficulties in responding to the challenges brought about by globalization. Развивающиеся страны сталкиваются с особыми трудностями при осуществлении мер реагирования на проблемы, сопряженные с глобализацией.
The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, stated that LDCs were facing enormous challenges. Представитель Египта, выступая от имени Группы 77 и Китая, заявила, что НРС сталкиваются с колоссальными проблемами.
Only six African countries can be considered to be in a situation of armed conflict and very few others are facing deep political crises. В настоящее время только шесть африканских стран могут рассматриваться в качестве находящихся в состоянии вооруженного конфликта, и лишь немногие другие страны сталкиваются с глубокими политическими кризисными явлениями.
Groups facing discrimination had participated in the planning and implementation of the project. В планировании и осуществлении этого проекта приняли участие группы, которые сталкиваются с дискриминацией.
The challenges of transportation logistics facing small island developing States can be substantial. Малые островные развивающиеся государства сталкиваются с серьезными трудностями в области организации работы транспорта.
Today the beneficiaries of many of these programmes are facing difficulties since much of the technology of the 1990s is obsolete. Сегодня бенефициары многих таких программ сталкиваются с трудностями, так как многие из технологий 90-х годов устарели.
The developing countries are presently facing several problems relating to the continuation of the global financial and economic crisis. В настоящее время развивающиеся страны сталкиваются с рядом проблем, связанных с продолжением мирового финансово-экономического кризиса.
Some small, vulnerable middle-income countries are also facing acute debt problems because of the crisis. Некоторые уязвимые малые страны со средним уровнем дохода также сталкиваются с острыми проблемами с задолженностью, вызванными кризисом.
Almost all countries are facing emerging epidemics of non-communicable diseases, with the greatest increases being experienced in developing countries. Практически все страны сталкиваются с новыми эпидемиями неинфекционных заболеваний, но особенно остро эта проблема стоит в развивающихся странах.
In the affected region where major industries are agriculture and fisheries, municipalities are facing rapid ageing and depopulation. В пострадавшем регионе, где основными отраслями экономики являются сельское хозяйство и рыболовство, муниципалитеты сталкиваются с проблемой быстрого старения и уменьшения численности населения.
Many countries with rapidly growing industries based on natural resources, particularly mining, are facing methodological challenges. Многие страны с высокими темпами развития отраслей, основанных на природных ресурсах, в частности горнодобывающей промышленности, сталкиваются с трудностями методологического характера.
Many developing countries still had difficulties with implementation issues, but were nevertheless facing pressure to negotiate the Singapore issues. Многие развивающиеся страны по-прежнему сталкиваются с трудностями в вопросах осуществления, однако от них уже требуют вести переговоры по сингапурским вопросам.