Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Предполагается

Примеры в контексте "Estimated - Предполагается"

Примеры: Estimated - Предполагается
It is now estimated that this reduction will not commence until January 1995. В настоящее время предполагается, что такое сокращение не начнется до января 1995 года.
Savings are also estimated at $5,300 for commercial freight and cartage. Предполагается также экономия по статье коммерческой перевозки и доставки в размере 5300 долл. США.
It is estimated that during this period there will be rotation of 12 military observers. Предполагается, что в течение этого периода произойдет замена 12 военных наблюдателей.
This initial phase of the Mission is estimated to require six months. Предполагается, что этот начальный этап деятельности Миссии продлится шесть месяцев.
It is estimated that all of these activities can be conducted simultaneously and be completed within six months. Предполагается, что эти мероприятия будут проводиться одновременно и что они будут завершены в течение шести месяцев.
It is estimated that these latter areas will receive the greatest number of refugees per square kilometre. Предполагается, что упомянутые районы примут самое большое число беженцев на квадратный километр.
It is estimated that this provision is sufficient to cover the substantive requirements of the Committee including those for its thirteenth extended session. Предполагается, что этих ассигнований будет достаточно для покрытия основных потребностей Комитета, в том числе в отношении его тринадцатой продленной сессии.
It is estimated that, when the Tribunal begins its deliberations, additional staff would be required. Предполагается, что, когда Трибунал начнет функционировать, потребуется дополнительный персонал.
Should requirements arise in future, it is estimated that they would be met within resources available to the Department. Если в будущем возникнет необходимость покрытия таких расходов, предполагается, что они будут покрываться за счет выделенных Департаменту средств.
It is currently estimated that contributions in kind and transfers of accommodation equipment (tentage) will provide for 20,200 soldiers. В настоящий момент предполагается, что благодаря взносам натурой и переводам средств оснащения жилых помещений (палаточного имущества) удастся разместить 20200 военнослужащих.
It is estimated that a total of 4 international staff and 35 locally recruited personnel would be required. Предполагается, что потребуется в общей сложности 4 международных сотрудника и 35 сотрудников, набираемых на местной основе.
Voluntary contributions for the period are estimated at $6,099,700. Предполагается, что добровольные взносы за этот период составят 6099700 долл. США.
Total costs are estimated at $0.3 million under the support budget. Совокупные расходы, оцениваемые в 0,3 млн. долл. США, предполагается покрывать из бюджета вспомогательных расходов.
He added that the deployment of autonomous vehicles was estimated to be earlier than expected. Он добавил, что внедрение автономных транспортных средств, согласно оценкам, предполагается раньше, чем ожидалось.
Private donations to al-Qa'idah from wealthy supporters, estimated at up to $16 million per year, are believed to also continue, largely unabated. Кроме того, как предполагается, «Аль-Каида» продолжает получать частные пожертвования от богатых сторонников; их объем составляет, по оценкам, до 16 млн. долл. США в год и с течением времени практически не уменьшается.
An estimated 10 million buyers were eligible to claim a refund. Предполагается, что около 10 миллионов человек имели право на эту компенсацию.
Requirements for catering services are estimated at $1,620,000. Согласно смете предполагается, что потребности в столовом обслуживании составят 1620000 долл. США.
It includes three additional Field Service posts with an estimated phasing date of 15 March 1994. В смету включены три дополнительные должности категории полевой службы, которые предполагается создать с 15 марта 1994 года.
These projects are expected to provide an estimated 18,000 temporary and 73,000 permanent job opportunities. Предполагается, что по линии этих проектов будет обеспечено приблизительно 18000 временных и 73000 постоянных рабочих мест.
It is estimated that the total monthly estimated cost of utilities for water production, sanitary and solid waste removal and generators will be $614,000. Предполагается, что общая смета коммунальных расходов за месяц на водоснабжение, ассенизацию, вывоз мусора и производство электроэнергии составит 614000 долл. США.
Based on a straight line projection, it is estimated that INSTRAW will require an estimated $128,000 per month to meet its expenditures of $1,541,000 estimated for 2008 as reflected in table 4. Если исходить из линейного прогноза, то предполагается, что в 2008 году МУНИУЖ потребуется примерно 128000 долл. США в месяц для покрытия своих сметных расходов в 1541000 долл. США, как показано в таблице 4.
In addition, it is estimated that the Registry will administer extrabudgetary resources amounting to $5,567,700, as compared with $5,736,300 estimated for 2002-2003 (ibid., table 8). Кроме того, предполагается, что Секретариат будет располагать внебюджетными ресурсами в размере 5567700 долл. США по сравнению с 5736300 долл. США в период 2002 - 2003 годов (там же, таблица 8).
It was estimated, however, that the completion of the work within a reasonable time-frame would require an estimated 25 teams working simultaneously at an increased number of identification and registration centres. Вместе с тем, предполагается, что для завершения работы в разумные сроки потребуется использовать приблизительно 25 групп, которые будут работать одновременно в центрах идентификации и регистрации, число которых возросло.
Based on an estimated 20 cases per year, it is estimated that 37 translators are the minimum staff requirement to meet necessary deadlines for this volume of work. Если исходить из расчетных 20 дел в год, то предполагается, что минимальный штат, требуемый для соблюдения необходимых сроков при данном объеме работы, составляет 37 письменных переводчиков.
It is estimated that during the mandate period, three visits would be made at an estimated cost of $1,600 per trip ($4,800). Предполагается, что в течение срока действия мандата состоятся три поездки из расчета 1600 долл. США на одну поездку (4800 долл. США).