Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Предполагается

Примеры в контексте "Estimated - Предполагается"

Примеры: Estimated - Предполагается
It is estimated that the ratio between the power emitted by the planet and that absorbed from the Sun is 1.67 ± 0.09. Предполагается, что соотношение между мощностью излучения планеты и получаемым солнечным излучением приблизительно равно 1,67 ± 0,09.
It is estimated that each United Nations-owned vehicle will consume five gallons of petrol per day at $1.14 per gallon for a total daily cost of $5.70. Предполагается, что каждое из принадлежащих Организации Объединенных Наций автотранспортных средств будет потреблять пять галлонов горючего в день.
It is estimated that there would be a need to supplement staff capacity of the Office with consultant services on issues for which no internal expertise is available. Предполагается, что Управлению необходимы будут также услуги консультантов по вопросам, специалистами по которым оно не располагает.
The planet is estimated to be several times more massive than Jupiter, and to have an orbital radius greater than 40 AU. Предполагается, что планета в несколько раз массивнее Юпитера и имеет радиус орбиты более 40 а.е.
Maintenance supplies are estimated at $403,200, including building supplies for regional offices. Предполагается, что для закупки ремонтно-эксплуатационных принадлежностей и материалов потребуется 403200 долл. США, включая строительные материалы для региональных отделений.
It is proposed that a provision $6,500 be made for an estimated three trips between The Hague and Geneva for that purpose. Предполагается ассигновать 6500 долл. США на предполагаемые три поездки с этой целью между Гаагой и Женевой.
However, taking into account the estimated available balance at 31 December 2005 for 2006 operations, the actual additional amount that will be required for 2006 is estimated at US$779,000. Средства в размере 305000 долл. В настоящее время предполагается, что в 2006 году будет выдано... млн. книжек МДП. США с каждой книжки МДП, чтобы собрать доход для покрытия суммы дополнительных средств в 779000 долл. США, необходимой на 2006 год.
IS3.82 For the biennium 2012-2013, revenue from the catering operations for 2013 only is estimated in the amount of $658,000. РП3.82 Что касается двухгодичного периода 2012 - 2013 годов, то предполагается, что только в одном 2013 году поступления от деятельности по организации общественного питания составят 658000 долл. США.
Construction of gates in the boundary wall is estimated to cost $19,000 and construction of sanitary facilities on the north pier is estimated to cost $30,000. Строительство ворот в стене ограждения, как предполагается, обойдется в 19000 долл. США, а строительство санитарно-технических сооружений на северном пирсе - в 30000 долл. США.
In addition it is estimated that on two occasions staff members will host attendees upon the completion of workshops or conferences comprising 30 guests and 12 hosts at an estimated cost per person of $20. Кроме того, предполагается, что сотрудники организуют два мероприятия для участников семинаров или конференций после их завершения из расчета 30 гостей и 12 сотрудников, выступающих в роли принимающей стороны, а также из расчета 20 долл. США на человека.
Therefore, it is estimated that, a reserve amounting to €580,100 would be needed. В этой связи предполагается, что потребуется создать резерв в размере 580100 евро.
It is estimated that the tourism sector could earn an additional $2 billion if there were no embargo. Предполагается, что в условиях отсутствия блокады на туризме можно было бы заработать на 2 млрд. долл. США больше.
It is estimated that bank interest to be earned in 2006-2007 would amount to $1,990,100. Предполагается, что в 2006 - 2007 годах процентный доход по банковским вкладам составит 1990100 долл. США.
In light of available resources, it was estimated that approximately $600,000 of that amount could be absorbed. Предполагается, что примерно 600000 долл. США из этой суммы могут быть покрыты за счет имеющихся ресурсов.
It was estimated that as of 31 December 2005 the balance of unearmarked voluntary contributions for the Office would amount to $152,100. Предполагается, что по состоянию на 31 декабря 2005 года остаток нераспределенных добровольных взносов на финансирование Канцелярии составит 152100 долл. США.
19.18 It is estimated that, during the biennium 2004-2005, extrabudgetary resources of $18,963,800 from various sources will be mobilized. 19.18 Предполагается, что в ходе двухгодичного периода 2004 - 2005 годов из различных источников будут мобилизованы внебюджетные ресурсы на сумму 18963800 долл. США.
It is estimated that 20 percent of Minot sustained damage from the flood. Предполагается, что около 22 % из потерь составили потери от обморожений.
Based on current projections, it is estimated that $3,057,000 would be required to cover construction and renovation costs in 1995. По нынешним расчетам, предполагается, что для покрытия расходов на строительство и реконструкцию в 1995 году понадобится сумма в размере 3057000 долл. США.
It is estimated that the continent could lose up to $2.6 billion per annum during the initial years of implementation of the Agreements. Предполагается, что в первые годы осуществления этих Соглашений континент может терять до 2,6 млрд. долл. США ежегодно.
It is estimated that the projected costs for special investment consulting will reflect a reduction of $22,200 in relation to the amount appropriated. Предполагается, что прогнозируемые расходы на специальное консультирование по вопросам инвестиций будут на 22200 долл. США меньше, чем выделенная сумма.
It is estimated that, in total, 58 new posts will be required at a cost of $2,334,800 for 2009. Предполагается, что в 2009 году в общей сложности потребуется 58 новых должностей при объеме финансирования в 2334800 долл.
IS3.113 The number of visitors expected at the United Nations Office at Geneva is estimated at 300,000 for the biennium. РП3.113 Предполагается, что в течение двухгодичного периода число посетителей Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве составит 300000 человек.
The translation capacity of the Conference and Language Services of the Registry is estimated at 2,970,000 for the biennium. Предполагается, что штатные сотрудники конференционных и лингвистических служб Секретариата обеспечат письменный перевод 2970000 слов.
An additional number estimated between 10,000 to 15,000 is believed to have taken asylum elsewhere in the country. Предполагается, что еще 1000015000 беженцев нашли убежище в других районах страны.
24.106 Extrabudgetary resources estimated at $25,707,500 are also expected to be earned from the support services provided. 24.106 Кроме того, в связи с оказанием вспомогательных услуг предполагается поступление внебюджетных ресурсов в сметном объеме 25707500 долл. США.