Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Предполагается

Примеры в контексте "Estimated - Предполагается"

Примеры: Estimated - Предполагается
Of those, it is estimated that approximately 20 per cent might move between duty stations. Предполагается, что из них будут переведены из одних мест службы в другие примерно 20 процентов сотрудников.
It is estimated that a total of 10 to 12 mobile reception centres could be created during the entire process. Предполагается, что в общей сложности в рамках всего этого процесса будет создано 10 - 12 мобильных центров приема.
However, it was estimated that more than 1.5 million children had been directly affected by the conflict. Тем не менее, предполагается, что более 1,5 млн. детей были непосредственно затронуты конфликтом.
It is estimated that 12 per cent of witnesses will be eligible for this privilege. Предполагается, что воспользоваться этой привилегией смогут 12 процентов свидетелей.
From the excavated parts, it is estimated that the building was 28 meters square. Судя по раскопанным частям, предполагается, что площадь здания составляла 28 квадратных метров.
The fish is estimated to live about three years. Предполагается, что рыбы живут около 30 лет.
It is estimated that 10,000 Greeks emigrated to Hungary in the second half of the 18th century. Предполагается, что 10000 греков эмигрировали в Венгрию во второй половине XVIII века.
It is estimated that 1.5 million people in Russia are infected with the parasite. Предполагается, что 1,5 млн человек в России заражены паразитом.
In fact, it is estimated that over 50 percent of consumer products are manufactured using palm oil. Предполагается, что свыше 50% потребительских товаров производится с использованием пальмового масла.
It is estimated the between 200 and 300 copies were produced. Предполагается, что он составлял от 200 до 300 экземпляров.
It was estimated that she had died three to four hours before being found. Предполагается, что она была убита за 3-4 дня до обнаружения.
Lifetime of the mine is estimated to be about 15 years. Предполагается, что рудник просуществует около 15 лет.
An estimated 74 to 120 people were killed. Предполагается, что от 74 до 120 человек погибли.
It is estimated that more than half of the active members of the church speak a primary language other than English. Предполагается, что основным языком более половины активных членов церкви не является английский.
It is estimated that there were approximately 585,000 maternal deaths in 1990, of which 99 per cent occurred in less developed countries. Предполагается, что в 1990 году погибло приблизительно 585000 матерей, из которых 99 процентов - в менее развитых странах.
It is estimated that annual consultation travel of 10-day duration would be required in this connection. Как предполагается, в этой связи будут требоваться ежегодные поездки для консультаций продолжительностью в 10 дней.
It is estimated that these resources would show a decrease in the biennium 1994-1995 in relation to operational activities of the Department. Предполагается, что в течение двухгодичного периода 1994-1995 годов объем этих ресурсов снизится в связи с сокращением оперативной деятельности Департамента.
It is estimated that the liquidation office will retain up to 50 vehicles. Предполагается, что в распоряжении управления по прекращению деятельности будет сохраняться до 50 автотранспортных средств.
It is estimated that 34 generators will be required for all sectors of the Mission. Предполагается, что миссии потребуется для работы во всех секторах 34 генератора.
It is estimated that materials for the replacement of missing or damaged fenders will cost $350,000. Предполагается, что расходы на материалы для замены отсутствующих или поврежденных кранцев составят 350000 долл. США.
The replacement of mooring rings on quay walls is estimated at $13,000. Замена швартовых рым на причальных стенках, как предполагается, обойдется в 13000 долл. США.
It is estimated that monthly costs of $726,000 will be incurred. Предполагается, что ежемесячные расходы составят 726000 долл. США.
It was estimated that this phase would also last about 90 days. Предполагается, что этот этап также продлится около 90 дней.
It is estimated that a final version of the guidelines will be issued by mid-year. Предполагается, что окончательный вариант этих указаний будет издан к середине года.
It is estimated that a total of 552,000 gallons of aviation fuel will be required for the two aircraft. Предполагается, что для эксплуатации двух вышеуказанных самолетов потребуется в общей сложности 552000 галлонов авиационного топлива.