Английский - русский
Перевод слова Elaboration
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Elaboration - Разработка"

Примеры: Elaboration - Разработка
Elaboration of supporting and monitoring measures Разработка мер по оказанию поддержки и мониторингу
Elaboration and implementation of pilot projects Anti-organized-crime Разработка и осуществление экспериментальных проектов
Elaboration and promotion of partnership initiatives Разработка и пропаганда инициатив в области партнерских отношений
Elaboration of the comprehensive report and concluding meeting Разработка всеобъемлющего доклада и заключительное заседание
Elaboration of common ethical standards. разработка общих этических стандартов.
3.1 Elaboration of the policy letter 3.1 Разработка документа по вопросам политики
B. Elaboration of regional work programmes В. Разработка региональных программ работы
Elaboration of TEMSTAT 2007 maps Разработка карт ТЕАСТАТ за 2007 год
A. Elaboration of harmonized procedure for consideration А. Разработка согласованной процедуры рассмотрения
Elaboration of recommendations based on pilot projects Разработка рекомендаций на основе пилотных проектов
Elaboration of a job description by the substantive office Разработка описания должностных функций основным подразделением
Elaboration of the elements of the joint а) Разработка элементов совместной
(a) The Convention fails to regulate in detail many important aspects of shipbreaking activities, such as the authorization of ship-recycling facilities, the development of ship-recycling plans or the elaboration of appropriate procedures to prevent adverse effects to human health and the environment. а) Конвенция подробно не регулирует многие важные аспекты деятельности по демонтажу судов, такие, как лицензирование предприятий по утилизации судов, составление планов утилизации судов или разработка надлежащих процедур предупреждения неблагоприятных последствий для здоровья людей и окружающей среды.
Elaboration of model classifications harmonized with their international counterparts and of recommendations for their use. Межгосударственный статистический комитет Содружества Независимых Государств: Разработка модельных классификаций, гармонизированных с международными аналогами, и рекомендаций по их внедрению.
Elaboration of investment strategies influencing modal split towards sustainable transport Разработка стратегий инвестирования, способствующих перераспределению перевозок в пользу видов транспорта, отвечающих требованиям охраны здоровья и окружающей среды
Elaboration of actions on technical, financial, administrative support and computerization of laboratory network. Разработка мероприятий по материально-техническому обеспечению и компьютеризации лабораторной сети.
(ii) Elaboration of a Transnational Referral mechanism for the victims of trafficking. Разработка транснационального механизма для защиты жертв торговли людьми.
Elaboration of new plans will not solve the problem unless the Government of the Democratic Republic of the Congo is determined to act. Разработка новых планов не решит проблемы до тех пор, пока правительство Демократической Республики Конго не проявит решимости действовать.
Elaboration of the treaty without verification measures - which can be prepared at a later stage - may be a preferable option to start with. Предпочтительным вариантом может оказаться разработка договора сначала без мер верификации, которые можно будет подготовить в последующем.
2.1.3 Elaboration of a draft Conclusion for adoption by the Executive Committee addressing Framework Considerations for Responsibility-Sharing in Mass-Influx Situations. 2.1.3 Разработка проекта заключения по вопросу об общих принципах распределения ответственности в случаях массового притока беженцев для его принятия Исполнительным комитетом.
Elaboration of development-friendly criteria for international investment agreements: this could be the focus of an expert meeting and might include hearings involving civil society. Разработка критериев для оценки того, в какой мере международные инвестиционные соглашения благоприятствуют процессу развития: эта работа могла бы стать предметом совещания экспертов и включать выяснение существующих мнений, включая гражданское общество.
Elaboration of training modules for law enforcement agencies based on international practice and the experience of other countries разработка тренинговых модулей для правоохранительных органов, основанных на мировой практике и накопленном опыте различных государств в области борьбы с торговлей людьми;
Elaboration of the Act to Prevent and Combat Terrorism: Work is continuing on the drafting of this law. Ответ правительства Гватемалы: Разработка Закона о предупреждении и наказании терроризма.
Elaboration could also be achieved, albeit in non-binding form, through the adoption of guidance or an interpretative decision (see discussion of option (a) above). Дальнейшая разработка этих вопросов могла бы также осуществляться путем принятия руководства или решения о толковании, хотя и в форме, не предусматривающей их обязательной юридической силы (см. рассмотрение варианта а) выше).
Elaboration of the draft design for the ship access channel reconstruction has begun. В Рижском порту началась разработка эскиза проекта реконструкции судоходного канала.