Английский - русский
Перевод слова Elaboration
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Elaboration - Разработка"

Примеры: Elaboration - Разработка
A 2008 Secretary-General report noted that indigenous land continued to shrink under illegal land deals, the grant of concessions, and pressure to develop the north-east, and that the elaboration of the collective titling process was proceeding slowly. В докладе Генерального секретаря за 2008 год отмечалось, что площадь земель коренного населения продолжает сокращаться в результате незаконных сделок, предоставления консессий и оказываемого давления, цель которого заключается в освоении северо-восточной части Камбоджи, и что разработка порядка предоставления права на коллективное землевладение продвигается медленно.
He underlined that important international developments had already taken place, such as the elaboration of ILO Convention No. 169, the adoption of the minority Он подчеркнул, что в мире уже произошли важные события, такие, как разработка Конвенции МОТ Nº 169, принятие Декларации о правах меньшинств и создание Постоянного форума по вопросам коренных народов в рамках Организации Объединенных Наций.
Elaboration of national prevention projects Разработка национальных проектов в области предупреждения злоупотребления наркотиками
Complex and optimised cargo forwarding solutions that allow the client to save time and money - elaboration of schemes for cargo delivery, selection of transport resources, supervision of the transport route, cargo agency services at the port, etc. Комплексные и оптимальные решения экспедирования грузов, направленные на экономию времени и средств клиента: разработка схем доставки грузов, выбор транспортного средства и контроль за выполнением маршрута, агентирование грузов в порту и др.
The European Union stated its belief that, given the nature of the right to development as a composite right, the elaboration of a new international legal standard of a binding nature was not the most appropriate means to operationalize the right to development. Европейский союз заявил, что, по его мнению, с учетом природы права на развитие как многосоставного права разработка новой международно-правовой нормы обязательного характера не является наиболее подходящим средством для практической реализации права на развитие.
The Programme provides for the elaboration of preliminary designs for the single information system, the conduct of research, the production of a detailed technical design of the system, operation of the system on a trial basis and subsequent full operation. Программой предусмотрена разработка эскизных проектов Единой информационной системы, проведение научно-исследовательских работ, реализация технорабочего проекта Единой информационной системы, проведение исследовательской эксплуатации с последующим введением системы в промышленную эксплуатацию.
The elaboration of the post-2015 development agenda offered an historic opportunity to change the development paradigm; a broader development framework would help to address the highly interrelated opportunities, challenges and risks of globalization in a rapidly evolving development landscape. Разработка программы действий в области развития на период после 2015 года предоставляет историческую возможность изменить парадигму развития; более широкие рамки развития будут способствовать решению в высокой степени взаимосвязанных задач, касающихся порождаемых глобализацией возможностей, задач и проблем в обстановке быстро меняющихся условий развития.
(c) The elaboration of time-bound goals and targets for reducing overall poverty, eradicating absolute poverty, expanding employment, reducing unemployment and enhancing social integration; с) разработка целей и задач с указанием конкретных сроков их реализации для уменьшения общих масштабов нищеты и искоренения крайней нищеты, расширения занятости, сокращения безработицы и усиления социальной интеграции;
Work must be accelerated to integrate the strengthened safeguards under the Additional Protocol into the current safeguards under the Non-Proliferation Treaty and tangible steps, such as the elaboration of an international action plan, should be taken to promote universal acceptance of the Additional Protocol. Следует ускорить работу по включению усиленных гарантий в рамках дополнительного протокола в нынешний режим гарантий в рамках Договора о нераспространении и принять ощутимые меры, такие, как разработка международного плана действий, в целях содействия обеспечению универсального характера дополнительного протокола.
The standstill reached in the elaboration of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism and a draft comprehensive convention on international terrorism was cause for concern, especially as the latter instrument was at an advanced stage of preparation. Вызывает озабоченность задержка в разработке проекта международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма и проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме, особенно потому, что разработка последнего документа уже продвинулась далеко вперед.
Some delegations expressed support for the continued consideration of the proposal in the Special Committee since, in their view, the elaboration of a legal framework for peacekeeping operations of the United Nations could improve peacekeeping. Некоторые делегации высказались в поддержку продолжения рассмотрения этого предложения в Специальном комитете, поскольку, по их мнению, разработка правовых основ для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира могла бы способствовать повышению эффективности деятельности по поддержанию мира.
Elaboration of basic elements for the design and implementation of privatization Разработка основных элементов структуры и реализации
Elaboration of possible elements for a political document to be submitted for Разработка возможных элементов политического документа,
Elaboration of coherent policies for data sharing in place Разработка согласованных стратегий для обмена данными
A3: Elaboration of practice for interpretation АЗ: разработка методов интерпретации
A2: Elaboration of metadata АЗ: разработка метода интерпретации
(a) Elaboration of operational options/project а) Разработка вариантов функционирования/проработка
(a) Elaboration of operational options; а) разработка эксплуатационных вариантов;
(a) Elaboration of operational options/project formulation а) Разработка вариантов функционирования/проработка проектов
Elaboration of joint health programmes Разработка совместных программ совершенствования системы здравоохранения
(b) Elaboration of functional classifications. Ь) разработка функциональных классификаций.
Elaboration of the relevant legal framework разработка соответствующей законодательной базы,
Item 7 Elaboration of a sampling plan Пункт 7 Разработка плана отбора проб
(b) Elaboration and validation of NAPs Ь) Разработка и утверждение НПД
ELABORATION AND IMPLEMENTATION OF URBAN PLANS FOR РАЗРАБОТКА И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПЛАНОВ РАЗВИТИЯ ГОРОДОВ