| Elaboration of recommendations to strengthen the promotion, protection and implementation of the human rights of migrants. | Разработка рекомендаций по содействию поощрению, защите и осуществлению прав человека мигрантов. |
| Elaboration of a Theoretical Concept on Approximation of Procedural Provisions of Latvian Laws with European Standards. | Разработка теоретической концепции приближения процедурных положений латвийского законодательства к с европейским стандартам. |
| Elaboration of technical regulations, instruments and of compliance mechanisms: responsible agencies and stakeholders, process of preparation, adoption and revision. | Разработка технических регламентов, инструментов и механизмов соблюдения: компетентные учреждения и заинтересованные стороны, процесс подготовки, принятия и пересмотра. |
| Elaboration of contingent proposals on modifications of the TER Master Plan Revision backbone network; | разработка возможных предложений по изменениям для внесения в магистральную сеть, определенную в пересмотренном Генеральном плане ТЕЖ; |
| Elaboration of the Strategy of Health Protection System for 2014-2020 is in progress, which will be completed in the nearest future. | Ведется разработка Стратегии охраны здоровья на 2014 - 2020 годы, которая будет завершена в ближайшем будущем. |
| (b) Elaboration of general comments. | Ь) разработка замечаний общего порядка. |
| Elaboration and implementation of anti-trafficking training modules for judges and prosecutors in European Union Member States. | Разработка и внедрение учебных модулей по борьбе с торговлей людьми для судей и прокуроров в государствах - членах ЕС. |
| Elaboration of harmonized mapping procedures contributed to the improved comparability of maps produced by different institutes/organizations for different countries. | Разработка согласованных процедур составления карт способствовала повышению степени сопоставимости карт, подготавливаемых различными учреждениями/организациями для различных стран. |
| Elaboration of company activity strategy, determination and description of practical measures necessary for the achievement of business aims and tasks. | Разработка стратегии деятельности компании, определение и описание конкретных мероприятий, которые необходимы для достижения целей и заданий бизнесу. |
| Elaboration of international legal instruments seems to have a crucial importance for achieving this purpose. | Для достижения этой цели, как представляется, решающее значение имеет разработка международно-правовых документов. |
| Elaboration and implementation of joint programmes with the regional commissions, in association with UNEP, as appropriate. | Разработка и осуществление совместных программ с региональными комиссиями, при необходимости во взаимодействии с ЮНЕП. |
| Elaboration of educational methodic facilities, instruction-based text-books and literature on terrorism issues. | 1.3 Разработка учебно-методических средств, учебных пособий и литературы по вопросам терроризма. |
| Elaboration of medium-term policy simulations using MFSS II based on alternative policy scenarios on request of the Agriculture DG. | Разработка среднесрочных моделей политики с использованием ТОСХ II на основе альтернативных сценариев по запросу ГД по сельскому хозяйству. |
| Liaison Unit Vienna (Elaboration and analysis) | Венская группа по поддержанию связей (разработка и анализ) |
| Elaboration of harmonised common concepts and definitions for the purpose of compiling more forestry statistics comparable at Community and world level. | Разработка согласованных единых концепций и определений для составления статистики лесного хозяйства, сопоставимой на уровне Сообщества и мировом уровне. |
| Elaboration and implementation of legally-binding international conventions and standards directly influence the overall business environment or that of a particular sector. | Разработка и претворение в жизнь юридически обязательных международных конвенций и стандартов оказывает непосредственное воздействие на общую деловую среду или же на среду конкретного сектора. |
| (b) Elaboration and application of measures to reduce harmful environmental effects upon the human organism. | Ь) разработка и осуществление мероприятий, уменьшающих вредное воздействие окружающей среды на организм человека. |
| component Elaboration of country specific habitat indicators | Разработка показателей, отражающих жилищные условия и специфику страны |
| Elaboration of separate action plans for each family component | Разработка отдельных планов действий для каждого направления деятельности, касающегося семьи |
| Elaboration of compact and simplified version of the Resource Manual that focuses on the practical application of the Protocol. | Разработка более краткого и упрощенного информационного справочного руководства, ориентированного на практическое применение Протокола. |
| Elaboration of tools that facilitate innovative training delivery | Разработка пособий, способствующих профессиональной подготовке с использованием новаторских методов |
| Elaboration of specific measures for promoting the establishment of a standing inter-State general | Разработка конкретных мер, призванных содействовать созданию |
| Elaboration of an action plan indicating dates for convening meetings and the submission of deliverables | Разработка плана действий с указанием сроков проведения совещаний и представления намеченных результатов |
| Task 5.1 Elaboration of the ECE region high-speed train backbone network | Задача 5.1 Разработка высокоскоростной железнодорожной магистральной сети для региона ЕЭК |
| Task 5.2 Elaboration of the ECE region high-speed train Master Plans and their alternative implementation scenarios | Задача 5.2 Разработка генеральных планов создания высокоскоростных железнодорожных сетей для региона ЕЭК и их альтернативных сценариев осуществления |