Although her early roles were usually billed by her real name, Galli mostly acted under the pseudonym Evelyn Stewart. |
Хотя в первых своих картинах, как правило, она указана под своим настоящим именем, Галли, в дальнейшем, в основном, выступала под псевдонимом Эвелин Стюарт. |
The term Interpedia was coined by R. L. Samuell, a participant in early discussions on the topic. |
Термин Interpedia придумал Р. Л. Самуэль, участвовавший в первых обсуждениях по этой теме. |
He was an early advocate for the return of the southern part of the District of Columbia to Virginia, which finally happened in 1847. |
Он был одним из первых, кто выступал за возвращение южной части округа Колумбия в штат Вирджиния, что произошло в 1847 году. |
One of his early acts was to work towards the abolition of slavery that was still to be found in the Northern Provinces. |
Одной из его первых инициатив была идея об отмене рабства, существовавшего на тот момент в северных провинциях Нигерии. |
On the early seasons of Mannix, Linville had a recurring role as Lieutenant George Kramer, an ally of Mannix in the L.A. Police Department. |
В первых сезонах сериала Манникс, у Линвилла была второстепенная роль лейтенанта Джорджа Крамера, союзника Мэнникса в департаменте полиции Лос-Анджелеса. |
They had privileged access to children and their families, and had a vital role to play in detecting, supporting and taking steps early on. |
Они обладают особо благоприятными возможностями для доступа к детям и их семьям, и им принадлежит важнейшая роль в деле раннего выявления, оказания поддержки и принятия первых шагов. |
So I used a clue like this in one of my early Derrick Storm books. |
А то, что я использовал такую улику в одной из первых книг о Дерике Шторме. |
An analysis of all accounts by other sources reveals a pattern of indiscriminate attacks on civilians in villages and communities in all three Darfur States beginning early in 2003. |
Анализ всех отчетов из других источников позволяет выявить закономерность, присущую неизбирательным нападениям на гражданское население в деревнях и населенных пунктах во всех трех штатах Дарфура начиная с первых чисел 2003 года. |
The initial exhibition after the grand re-opening in early December 2006 was Vaka Moana, a show about the first Polynesian explorers reaching New Zealand. |
Первой выставкой сразу после повторного открытия Музея в начале декабря 2006 г. была «Vaka Moana» о первых полинезийских мореплавателях, которые достигли берегов Новой Зеландии. |
Barrett began his work in the early 1980s and the first working rifles were available in 1982, hence the designation M82. |
В начале 1980-х годов Барретт начал разработку первых образцов своего оружия, и в 1982 году появились первые рабочие образцы винтовки M82. |
As the sugar industry developed into its main commercial enterprise, Barbados was divided into large plantation estates that replaced the smallholdings of the early English settlers. |
Поскольку сахарная индустрия стала основной коммерческой деятельностью на острове, Барбадос был разделён на большие поместья плантаций, которые сменили маленькие участки первых британских поселенцев. |
Behlendorf was an early participant and technologist for the Burning Man festival, and founded a large online resource devoted to electronic music and related subcultures. |
Белендорф был одним из первых участников фестиваля Burning Man, а также основал большой онлайн ресурс посвященный электронной музыке и связанным с ней субкультурам. |
With the coming of the British, there were four early attempts to settle the harsh environment of the northern coast, of which three failed in starvation and despair. |
Из первых четырёх попыток британцев основать поселение в суровом климате северного побережья три закончились неудачей из-за голода и отчаянья поселенцев. |
One of the visions of Brigham Young and the early settlers was to create wide, spacious streets, which characterizes downtown. |
Одним из основных замыслов Бригама Янга и первых поселенцев было создать систему широких, просторных улиц, которые стали отличительным признаком центра города. |
Most of the early research focused on the applications of deep hypothermia, defined as a body temperature of 20-25 ºC (68-77 ºF). |
Большинство первых исследований уделяло основное внимание применению глубокой гипотермии с температурой тела в интервале 20-25 ºC (68-77 Ф). |
The ease and sweeping manner of painting is inherent in the early decades of the 20 century, the time of flourishing of graphic art. |
Легкость и размашистая манера рисования характерна для первых десятилетий 20 века - времени расцвета графики. |
He was one of the early writers in the Sword and Planet genre, with his Jason Croft series. |
Был одним из первых авторов, пишущих в поджанре «меч и планета», в котором создал сериал о Джейсоне Крофте. |
From the early years the Minsk brand has been actively involved in motor sports, especially in motocross and circuit racing. |
Уже с первых лет марка принимает активное участие в мотоспорте, преимущественно в кроссе и кольцевых гонках. |
One of his early programs was an adaptation of Conway's Game of Life which was converted to a newly purchased Sinclair ZX81. |
Одной из первых его программ была адаптация игры Жизнь, которую он реализовал специально для этого купленного Sinclair ZX81. |
Joseph Fielding (March 26, 1797 - December 19, 1863) was an early leader of the Latter Day Saint movement. |
Джозеф Филдинг (англ. Joseph Fielding, 26 марта 1797 - 19 декабря 1863) - один из первых лидеров Движения святых последних дней. |
Ainslie Community Hall, which is located in Corroboree Park, is socially significant as one of the early meeting places in Canberra. |
Общественный зал Эйнсли, расположенный в парке, является одним из первых мест общественных собраний в Канберре. |
There, he brought ideas from Civilization and led the development of the early titles in the Age of Empires series, first released in 1997. |
В эту компанию он приносит идеи Civilization и ведёт разработку первых игр серии Age of Empires, первая из которых вышла в 1997 году. |
The early issues from 1853 had the monarch's head, white and featureless, embossed on a coloured background. |
На первых почтовых марках 1853 года была изображена голова монарха, белого цвета и невыразительная, вытисненная на цветном фоне. |
During these early years, ObjectWorld consulted on and developed telecommunications technology and products (SS7, video conferencing) with clients such as MPR Teltech and the Canadian Research Council. |
В течение этих первых лет ObjectWorld Inc. консультировал и разрабатывал телекоммуникационные решения и продукты (ОКС-7, видеоконференция) для таких клиентов, как MPR Teltech и Канадский Совет по научным исследованиям (Canadian Research Council). |
And all of this is occurring in the context of the emergence of early kings and the development of a centralized power and stratified society. |
И все это происходит в период появления первых правителей, в контексте развития централизованной власти и стратифицированного общества». |