Английский - русский
Перевод слова Disappointment
Вариант перевода Разочарование

Примеры в контексте "Disappointment - Разочарование"

Примеры: Disappointment - Разочарование
Today, I have been a big disappointment, because his book has been on the bench in a park. Сегодня у меня было большое разочарование, потому что его книга была на скамейке в парке.
The representative of a non-governmental organization expressed great disappointment with the Basel Convention response to the tragedy in Côte d'Ivoire. Представитель неправительственной организации выразил глубокое разочарование ответом Базельской конвенции на трагедию, которая произошла в Кот-д'Ивуаре.
Due to a couple of recent rumors, I deeply apologize for the disappointment my fans might have felt. Я приношу глубочайшие извинения своим поклонникам за разочарование, которое они возможно почувствовали из-за недавних слухов.
This little disappointment is nothing but a cheap facsimile. А это маленькое разочарование всего лишь жалкое подобие.
Marriage as we've seen it is all deceit and disappointment. Ѕрак, как мы видели, это все обман и разочарование.
All I thought about was the disappointment in my mama's eyes. Я увидел разочарование в глазах моей мамы.
For me, more of a disappointment that you didn't tell me you were coming. Для меня, это скорее разочарование - ты не сказал мне, что приезжаешь.
You know, I know that I'm a disappointment. Я знаю, что я разочарование.
I just couldn't stand to see the disappointment in your beautiful eyes. Я просто не мог видеть разочарование в твоих прекрасных глазах.
Now unfortunately, I'm only going to answer one of those questions today, so please, try and contain your disappointment. К сожалению, сегодня я собираюсь ответить лишь на один из этих вопросов, поэтому, пожалуйста, постарайтесь сдержать своё разочарование.
Trouble with a woman, or a disappointment at school. Проблемы с женщиной, или разочарование на учёбе.
Innocent children who only knew betrayal and disappointment at his hand. Невинные дети знавшие лишь предательство и его разочарование.
He also said that it was a disappointment for them. Но и тут их ждало разочарование.
The silver medal is for most athletes who compete for the gold a disappointment. Серебрянная медаль для большинства атлетов которые борются за золото, вызывает разочарование.
I'll pay your price - and extra for your disappointment. Я заплачу твою цену, и еще добавлю за разочарование твоего знакомого.
It actually was a huge disappointment. Это и правда было большое разочарование.
And I think I should tell you, you're in for a terrible disappointment. И ещё: боюсь, вас ждёт страшное разочарование.
And that she's lived her whole life that way because she can just be crushed by disappointment. И так она жила всю свою жизнь потому, что разочарование может просто её раздавить.
Sure, but the disappointment of not having reached them has lessened. Конечно, но разочарование от того, что мы не поймаем её, всё уменьшается.
Our disappointment in each other is mutual. Наше разочарование друг в друге взаимно.
Mr Swann, I appreciate your disappointment, but we can't magic up a children's choral performance out of thin air. Мистер Суонн, я разделяю ваше разочарование, но мы не можем наколдовать выступление детского хора из ниоткуда.
No, about my disappointment in you. Нет, про мое разочарование в тебе.
A disappointment like that, I couldn't live with it. Я бы не смогла пережить такое разочарование.
I may have expressed my disappointment To people you know. Возможно, я выразил свое разочарование людям, которых вы знаете.
[Jack] You're not indestructible... and that's a disappointment. Ты же не неуязвимый... И это разочарование.