The Lancia Martini team's season was an even greater disappointment than Audi's. |
Команду Lancia Martini ждало еще большее разочарование. |
The band released a message on their official YouTube account expressing their disappointment, and that they would change the single. |
Группа опубликовала сообщение на своем официальном аккаунте YouTube, в котором выражается их разочарование, и что они изменят сингл. |
Reagan described the new debt as the "greatest disappointment" of his presidency. |
Рейган описал новый долг как «наибольшее разочарование» своего президентства. |
«Any money that is invested in an artist, brings either applause or disappointment» - Gary Tatintsian, 2015. |
«Любые деньги, которые вкладываются в художника, приносят либо аплодисменты, либо разочарование» - Гари Татинцян, 2015. |
Another consequence of a lack of mutual understanding is disappointment. |
Другим примером отсутствия теории взаимопонимания является разочарование. |
For me, expectation just turns to disappointment. |
У меня надежда просто переходит в разочарование. |
I'm a grave disappointment to my family, Miss Dashwood. |
Я - тяжкое разочарование для моей семьи, мисс Дэшвуд. |
The anger that turns into disappointment. |
Гнев, который превращается в разочарование. |
And you will bring me nothing but shame and disappointment, just as he has. |
И ты принесешь мне только позор и разочарование, как и он. |
Well, that's me, Carrie Bradshaw, master of disappointment. |
Это же я. Кэрри Брэдшоу. Разочарование года. |
Well, tell your disappointment to suck it. |
Что ж, пусть твое разочарование выкусит. |
The country and its increasingly grey-haired president are experiencing one tragedy, scandal, or disappointment after another. |
Страна и ее все более седой президент испытывают одну трагедию, скандал, или разочарование за другим. |
So now we both know what incredible disappointment feels like. |
Так что теперь мы оба знаем, что такое немыслимое разочарование. |
The initial disappointment about electronic productivity was thus a vivid demonstration of the limits of classical individualism. |
Первоначальное разочарование по поводу продуктивности электроники стало, таким образом, ярким проявлением ограниченности классического индивидуализма. |
She expresses her disappointment with the existing state of affairs, doubting in achieving any progress. |
Она выражает своё разочарование в связи со сложившимся положением дел, сомневаясь в достижении какого-либо прогресса. |
Because all I have is disappointment. |
Потому что я чувствую огромное разочарование. |
He came to comfort me, and show his disappointment. |
Он пришел меня поддержать, но все, что он может выразить, одно разочарование. |
The rest of you, You're a disappointment. |
Что касается остальных, вы - сплошное разочарование. |
Your disappointment has often been given a voice. |
Ты много раз выражал свое разочарование. |
Of course, paradise never comes, and - naturally - disappointment follows. |
Конечно же, рай никогда не наступает, и это, естественно, вызывает разочарование. |
They are lost in a limbo of uncertainty and disappointment. |
Они потерялись, и их удел - в неопределенность и разочарование. |
Unfortunately, the magnitude of the expectations alone suggests that disappointment is almost certain. |
К несчастью, сам грандиозный размах этих ожиданий позволяет предположить, что разочарование будет практически неизбежным. |
I mean, cars are another big disappointment. |
Машины - еще одно большое разочарование. |
It's all just one compromise and disappointment after another. |
Это всё просто один сплошной компромисс и в конце концов разочарование. |
The disappointment on her face was painfully obvious. |
Разочарование на её лице было совершенно очевидным. |