Английский - русский
Перевод слова Disappointment
Вариант перевода Разочарование

Примеры в контексте "Disappointment - Разочарование"

Примеры: Disappointment - Разочарование
We share the disappointment that the Conference was thereafter unable to get down to substantive work. Мы разделяем разочарование по поводу того, что после этого Конференция не смогла приступить к работе по существу.
He expressed his disappointment that not all of the proposed amendments had been taken into account in the final text. Он выразил свое разочарование по поводу того, что в заключительном тексте были учтены не все предложенные поправки.
They took the view that, despite their disappointment, they needed to try and rescue the Conference. Они считают, что, несмотря на их разочарование, они должны предпринять попытки и спасти Конференцию.
Armenia expressed also its disappointment with how the representative of Azerbaijan participated. Армения также выразила разочарование в связи с форматом участия представителя Азербайджана.
The obstacles placed to launching these negotiations in the Conference on Disarmament cannot but be a cause for disappointment. Препятствия, мешающие начать эти переговоры в Конференции по разоружению, несомненно, вызывают лишь разочарование.
Participants expressed their disappointment over the attack on the observers of the EU monitoring mission and continuous attempts to discredit OSCE activities. Участники выразили свое разочарование в связи с нападением на миссию наблюдателей Европейского союза и продолжающимися попытками дискредитировать деятельность ОБСЕ.
The Group expressed its disappointment that the Secretariat had not complied with its request. Группа выражает разочарование в связи с тем, что Генеральный секретарь не выполнил эту просьбу.
The failure of the Doha Round was a great disappointment to least developed countries, which relied heavily on agriculture. Отсутствие прогресса на Дохинском раунде переговоров вызывает большое разочарование среди наименее развитых стран, экономика которых в значительной степени зависит от сельского хозяйства.
Regrettably, that has not yet happened, and I sense the disappointment in the room. К сожалению, этого еще не произошло, и я ощущаю разочарование здесь в зале.
Women Assembly members and political party representatives expressed their disappointment over the lack of representation in key State positions. Женщины-члены Учредительного собрания и представители различных политических партий выражали свое разочарование в связи с недостаточной представленностью на ключевых государственных позициях.
We express profound disappointment at this situation. В связи с этим мы выражаем глубокое разочарование.
No, I think it's genuine disappointment. Нет, я думаю, это искреннее разочарование.
I was just trying to get past the disappointment with the penguins. Просто пытался преодолеть разочарование с пингвинами.
And, unfortunately, he took his disappointment out on you. В конечном счете, он выплеснул свое разочарование на тебя.
I was expressing my disappointment with Dr. Welton's decision to exclude my son from the residency program at Roosevelt. Я выражала свое разочарование решением доктора Велтона исключить моего сына из списка кандидатов на поступление в Рузвельт.
Because who you are is such a disappointment. Потому что, кто ты есть это такое разочарование.
And, Homer, you're still a big disappointment, because... А ты Гомер всё такое же разочарование, потому что...
Rafa's punches or the disappointment on my parents' faces. Удары Рафы или разочарование моих родителей.
Another observer expressed his disappointment with the lack of clarity in the paper and questioned its status. Другой наблюдатель выразил разочарование в связи с отсутствием в документе ясности и поставил под сомнение его статус.
The outcome is a disappointment, as we feel we were close to a successful conclusion. В итоге мы испытываем разочарование, ибо считаем, что были близки к успешному завершению.
Canada stated its disappointment that Pakistan rejected its recommendations to decriminalize defamation. Канада выразила свое разочарование тем, что Пакистан отклонил ее рекомендации о декриминализации диффамации.
Canada also expressed its disappointment at certain terminology, which tends to exclude women and children. Канада также выразила свое разочарование в связи с использованием терминологии определенного рода, которая способствует исключению женщин и детей.
"And I will prove a crushing disappointment to my constituents". И я гарантирую полное разочарование моим избирателям.
Took one look inside, and they figured they'd take their disappointment out on me. Заглянули внутрь, и когда посчитали, то выплеснули свое разочарование на меня.
It will only lead to disappointment. Иначе за ним последует жестокое разочарование.