Английский - русский
Перевод слова Disappointment
Вариант перевода Разочарование

Примеры в контексте "Disappointment - Разочарование"

Примеры: Disappointment - Разочарование
But disappointment is a fact of life, I suppose. Но разочарование - это факт жизни, я полагаю.
It actually was a huge disappointment. Вообще то это было огромное разочарование.
This is bound to be a severe disappointment to Aladdin Oil. Ёто должно быть большое разочарование дл€ јладдин ќйл.
But your disappointment in me is very Bree Hodge. Но это разочарование у вас на лице, как у Бри Ходж.
You are such a disappointment, I can hardly bear to look at you. Вы такое разочарование, я с трудом могу смотреть на вас.
A pretty darn big disappointment, I can tell you. Чертовски огромное разочарование, можно сказать.
Your disappointment in him the other day seemed a little... extreme. Ваше разочарование в нем на днях казалось немного... преувеличенным.
Grandma says you're a bitter disappointment. ДЖЕЙК Бабушка говорит, что ты её разочарование.
I didn't realize disappointment was a domain exclusive unto Boyd Crowder. Я и не думал, что разочарование - это эксклюзивное право Бойда Краудера.
And so her disappointment in you will be all the greater. Тем сильнее будет её разочарование в тебе.
You can at least try to hide your disappointment. Ты, по крайней мере, могла бы попытаться скрыть свое разочарование
They expressed their disappointment at the lack of implementation by developed countries of many of their commitments, especially with regard to official development assistance. Они выразили разочарование по поводу невыполнения развитыми странами многих своих обязательств, в частности в отношении предоставления официальной помощи в целях развития.
The Board also expressed its strong disappointment that United Nations regular budget support for the core staff of UNIDIR had not been forthcoming. Совет выразил также глубокое разочарование в связи с тем, что из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций не будет выделено средств на поддержку основного персонала ЮНИДИР.
Several delegations expressed their disappointment with the Commission's failure to complete its work on four applications for approval of plans of work for exploration. Несколькими делегациями было выражено разочарование по поводу того, что Комиссия не сумела завершить свою работу над четырьмя заявками на утверждение планов работы по разведке.
The Committee underscored that the Conference was a disappointment, as it broke no new ground and led to very few new commitments. Комитет подчеркнул, что Конференция принесла разочарование, поскольку ее проведение не стало переломным моментом и способствовало принятию лишь небольшого количества новых обязательств.
He acknowledged the disappointment expressed by several delegations concerning the system of delegation of authority, which was a key issue but also a complicated one. Он принимает к сведению выраженное несколькими делегациями разочарование по поводу системы делегирования полномочий, которая является ключевым, но весьма сложным вопросом.
We expressed our disappointment that this institution has for many years failed to fulfil its mandate, derived from the first special session of the General Assembly on disarmament. И поэтому мы выразили свое разочарование в связи с тем, что это учреждение уже много лет оказывается не в состоянии выполнять свой мандат, исходящий от первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по разоружению.
Mr. Ziegler expressed his disappointment that few States from the Western European and other States Group had submitted responses. Г-н Зиглер выразил разочарование в связи с тем, что лишь незначительное количество государств из Группы западноевропейских и других государств представило свои ответы.
After losing the battle deep disappointment swept soldiers of the French Army Проиграв битву глубокое разочарование охватило солдат французской армии
You can save the disappointment, Harvey. Можешь оставить свое разочарование при себе, Харви.
So, as much as I sympathise, if we're comparing isolation and disappointment I think I win. Так что, хотя я тебе и сочувствую, если сравнить наше одиночество и разочарование, думаю, я выиграю.
Am I just setting her up for disappointment? Могу ли я просто настроить ее на разочарование?
I'm a constant disappointment to my own father and I've learned to live with it. Я настоящее разочарование для отца, и я научился с этим жить.
Well, no offense, but I'm not sure Blair's disappointment is worth keeping you up at night. Так, без обид, но я не уверен, что разочарование Блэра стоит бессонной ночи.
And if you can't, disappointment. Если нет - то это же разочарование!