Английский - русский
Перевод слова Disappointment
Вариант перевода Разочарование

Примеры в контексте "Disappointment - Разочарование"

Примеры: Disappointment - Разочарование
ATTORNEY GENERAL: This is a major disappointment. Конечно, это огромное разочарование.
You're nothing but a disappointment. Ты - сплошное разочарование.
You are such a disappointment to her. Ты такое разочарование для неё.
Your disappointment in him. Ваше разочарование в нем.
My son is a disappointment. Мой сын - полное разочарование.
Last year was a disappointment. Минувший год принес нам разочарование.
You are turning out to be a grave disappointment. А вы оказывается сплошное разочарование.
Josh, you are such a disappointment! Джош, ты сплошное разочарование!
ZOE: My mother is nothing but a disappointment. Моя мама одно разочарование.
You've been a disappointment. Ты - сплошное разочарование.
And now she looks at me and there's just disappointment. А теперь в ее взгляде лишь разочарование.
It is a cause of profound disappointment that this has not yet happened. Подобное положение дел вызывает глубокое разочарование.
You can imagine my disappointment at finding nothing but a browbeaten bookkeeper. Представьте себе мое разочарование, когда я увидела лишь запуганного счетовода.
In May, there was great disappointment because we were good enough to finish first. В мае, было разочарование, потому что у нас было все, чтобы прийти к финишу первыми.
It also expressed its profound disappointment with Spain's refusal to review its regime of incommunicado detention. Она также выразила глубокое разочарование по поводу отказа Испании пересмотреть режим, регулирующий содержание под стражей без связи с внешним миром.
Scratch the surface and they're just festering pits of betrayal, disappointment and deceit. Стоит чуть копнуть, как выходят наружу предательство, разочарование и обман.
Expectations of the Mission appear unrealistically high, feeding disappointment among national and international stakeholders and perceptions of unresponsiveness to needs. Возлагаемые на Миссию надежды представляются неоправданно завышенными, вызывая тем самым разочарование среди национальных и международных заинтересованных сторон и видимость отсутствия реагирования на имеющиеся нужды.
Save the disappointment for the grandkids. Приберегите разочарование для внуков. 2 разорившиеся девчонки 01х07 - Проблема красоты
Though how he could love you, a consummate disappointment is beyond me. Хотя как он может любить тебя, непревзойденное разочарование, Это выше моего понимания Ты ничего, кроме неприятностей, Тесс.
The last thing I did was blow my noisemaker sarcastically to underscore my deep disappointment with life. Последнее, что я сделал, саркастично подудел, чтобы подчеркнуть своё разочарование жизнью.
They expressed their disappointment over the inability of the Review Conference to reach consensus on the substantive questions surrounding the three pillars of the NPT. Они выразили разочарование в связи с неспособностью Конференции по рассмотрению действия Договора достичь консенсуса по вопросам существа, касающимся трех столпов ДНЯО.
To avoid disappointment it is necessary to put your trust in someone with a lot of experience and specialised knowledge. Чтобы предотвратить разочарование, Вы должны довериться только специалистам с достаточным опытом.
The eldest children, in turn and sensing their mother's disappointment, became resentful of Vicky's indulgence towards their youngest siblings. Старшие дети, в свою очередь, чувствуя разочарование матери, были возмущены потаканием Викки своим младшим детям.
Whoo! Now that is a rite of passage for a father, to hear that disappointment in his son's voice. Вот оно, испытание для отца, который услышал разочарование в голосе своего сына.
In some cases parents have expressed their disappointment in bearing girls by naming them Jabhisile (disappointment). Иногда родители выражали свое разочарование рождением девочек, давая им имя "Джабхисиле" (разочарование).