Our surgeons need solid rest, not spinal damage. |
Хирургам нужен отдых, а не повреждение позвоночника. |
Instead of repairing the damage, the town has left it as a reminder. |
Вместо того, чтобы починить повреждение, в городе его сохранили как напоминание. |
There was... damage, but I believe our method of governing the symbiote mind is flawed. |
Было повреждение, но я полагаю, что наш метод управлять разумом симбионта испорчен. |
I can't, we took some damage. |
Не могу, у нас повреждение. |
Partial deglovement, broken bones, extreme tissue and nerve damage. |
Скальпированные раны, переломы костей, сильнейшее повреждение тканей и нервов. |
There was some kind of internal damage in Rudnick's cell. |
В камере Рудника есть внутреннее повреждение. |
Any damage to the roof affects the house as a whole. |
Любое повреждение крыши сказывается на всем доме. |
It's not schizophrenia, tissue damage or any condition I'm acquainted with, Jim. |
Это не шизофрения, не повреждение тканей или знакомое мне состояние. |
Yes, and if there's ever any damage, I'll do my best to control it. |
Да, и если есть какое-нибудь повреждение, я приложу все усилия, чтобы контролировать это. |
Hemorrhagic staining indicates the damage was perimortem, mostly likely caused by hydrostatic shock from the bullet. |
Геморрогическое окрашивание означает, что повреждение было предсмертным, скорее всего, оно было вызвано гидростатическим шоком от пули. |
The bullet narrowly missed his spine but still caused significant nerve damage. |
Пуля чудом прошла мимо позвоночника, но всё равно вызвала значительное повреждение нерва. |
According to the police the accident was caused by damage to a gas pipe. |
По данным полиции причиной аварии послужило повреждение газопровода. |
Multiple contusions, fractures, damage to the skull. |
Множественные ушибы, перевомы, повреждение черепа. |
This is our best chance to restore normal function - and then minimize the damage to the lungs. |
Это наш единственный шанс восстановить нормальную функцию, и свести к минимуму повреждение легких. |
The IDF proposed to give Sayam compensation for the damage sustained by his car. |
ИДФ предложили выплатить Сайяму компенсацию за повреждение его автомобиля. |
In particular, the serious structural damage to the dam in Derbendikan requires attention. |
В частности, требует внимания серьезное повреждение плотины в Дербендикане. |
The latter method was said to cause muscle damage and/or renal failure. |
Сообщается, что этот последний метод вызывает повреждение мышц и/или почечную недостаточность. |
Such damage may render the munition unserviceable or unsafe to use. |
А такое повреждение может сделать боеприпас неработоспособным или небезопасным в употреблении. |
As previously noted (para. 114), oil pollution can cause damage to mangrove forests at all growth stages. |
Как отмечалось выше (пункт 114), нефтяное загрязнение способно вызывать повреждение мангровых лесов на всех стадиях роста. |
Light damage, dust accumulation, pigment fail. |
Повреждение от света, наслоение пыли, обесцвечивание пигмента. |
The first category was physical damage or loss of goods. |
К первой категории относится физическое повреждение или потеря груза. |
According to draft article 27, the multimodal regulation only covers loss of or damage to the goods or delay in their delivery. |
Согласно проекту статьи 27 регулирование смешанных перевозок охватывает только утрату или повреждение груза или задержку в его сдаче. |
Metallic cylinders are usually rendered unserviceable but they do not release the remaining product and the damage is clearly visible. |
Металлические баллоны обычно становятся непригодными для использования, но удерживают оставшееся содержимое, и повреждение хорошо видно. |
The loading or unloading operations shall not be continued except when the damage has been repaired or the fault eliminated. |
Погрузка или разгрузка может быть продолжена только в том случае, если устранено повреждение или ликвидирована неисправность. |
This damage would increase the glare of headlamp. |
Это повреждение повышает степень ослепления фарой. |