The bar shall be of solid mild steel of circular section, (15.0 +- 0.5) cm in diameter and 20 cm long unless a longer bar would cause greater damage, in which case a bar of sufficient length to cause maximum damage shall be used. |
(15,0 0,5) см и длину 20 см, если только при большей длине штыря не будет наноситься более сильное повреждение; в этом случае должен использоваться штырь достаточной длины для нанесения максимального повреждения. |
The damage comprises bullet holes in the external walls, broken windows and doors, cracks in the visiting hall, and damage to the windows and decorative roof of the Guards Officers' office. |
Такой ущерб включает в себя выщерблины пуль на стенах, выбитые окна и двери, трещины в стенах зала свиданий и повреждение окон и декоративной крыши помещения дежурной смены. |
Cancer may well deserve special attention as an aging-associated disease (OncoSENS), but the SENS claim that nuclear DNA damage only matters for aging because of cancer has been challenged in the literature as well as by material in the article DNA damage theory of aging. |
Рак может заслуживать особого внимания как связанное со старением заболевание, но SENS заявляет, что ядерное повреждение ДНК имеет значение только для старения из-за рака; данное заявление было оспорено в научной литературе, а также материалом в статье о повреждениях ДНК. |
On the theory that the primary cause of aging is DNA damage, there are, in principle, two ways of reducing DNA damage in cells, and thus allowing indefinite extension of lifespan. |
Если следовать теории, что основной причиной старения является повреждение ДНК, то в принципе, есть два пути снизить повреждения ДНК в клетках, и, таким образом, позволить бессрочно продлить продолжительность жизни: Предотвращение возникновения повреждений ДНК. |
Endogenous (metabolically-caused) DNA damage is also very frequent, occurring on average more than 60,000 times a day in the genomes of human cells (see DNA damage (naturally occurring)). |
Эндогенное (вызванное метаболизмом) повреждение ДНК также очень часто, происходит в среднем более чем 60.000 раз в день в геномах клеток человека. |
the damage is caused by intentional violation of a primary contractual obligation, i.e. |
З) повреждение вызвалось преднамеренным нарушением основного долга договора, т.е. |
Further damage was done by a subsequent forest fire, and it will take many years until the local ecology is fully recovered. |
Дальнейшее повреждение было сделано лесными пожарами, и, как утверждают экологи, восстановление леса займёт много лет. |
(Computer) 'Forward thruster shaft, 87% damage. |
Вал главного двигателя - повреждение - 87%. |
He's also sustained a fair amount of damage to his shoulder, and with a bullet there's always an increased risk of infection. |
У него также очень сильное повреждение плеча и пока пуля ещё внутри, остается повышенный риск заражения. |
There might be nerve damage or any numberof other complications. |
Может быть повреждение нервной ткани или еще какое-нибудь осложнение |
Wood damage from fungi and pests particularly at the mid-to-top end height of the poles was experienced in a number of cases. |
В ряде случаев наблюдалось повреждение древесины грибками и вредителями, особенно в сегменте от середины до верхней части столба. |
There must have been a lot of tissue damage. |
Явное повреждение тканей - доктора не могли поднять изобораминовый уровень. |
Also covered were facilities listed for environmental protection purposes, the destruction of or damage to which would entail a serious threat to the population. |
Это касается также установок, выделенных на предмет защиты окружающей среды, чье разрушение или повреждение навлекало бы тяжкую опасность на население. |
If the End User is responsible for damage, loss or other defects, he must compensate Nero AG for the reduced or full value of the goods. |
Если конечный пользователь ответственен за повреждение, потерю, и другие дефекты, он должен будет компенсировать ущерб Nero AG полностью или частично. |
Whenever a player taps a land for mana, Manabarbs deals 1 damage to that player. |
Каждый раз, когда игрок поворачивает землю для получения маны, Уколы Маны наносят тому игроку 1 повреждение. |
Research on Rhododendron leaf thermotropism suggests that the curling response might help prevent damage to cell membranes caused by rapid thawing after a freeze. |
Исследования термотропизма листьев у Рододендрона говорят, что сворачивание в ответ на понижение температуры может предотвращать повреждение клеточных мембран, вызываемого быстрым оттаиванием после замерзания. |
The pathological implications of PrPC-metal interaction include metal-induced oxidative damage, and in some instances conversion of PrPC to a PrPSc-like form. |
Патологическое действие РгРС-связанных металлов включает индуцированное металлом окислительное повреждение и в некоторых случаях переход РгРС в PrPSc-подобную форму. |
Interestingly, in cultured mouse or human cells, the mammalian SIR2 gene determines a cell's response to DNA damage. |
Интересно, что в культивируемых клетках мышей, а также человеческих клетках ген SIR2 определяет реакцию клетки на повреждение ДНК. |
Endogenous sulfur dioxide also diminishes myocardial damage, caused by isoproterenol adrenergic hyperstimulation, and strengthens the myocardial antioxidant defense reserve. |
Эндогенный сернистый газ также уменьшает повреждение миокарда, вызванное экспериментальной гиперстимуляцией адренорецепторов изопротеренолом, и повышает антиоксидантный резерв миокарда. |
In A. thaliana, condensin II is essential for tolerance of excess boron stress, possibly by alleviating DNA damage. |
У А. thaliana конденсин II необходим для формирования устойчивости растения к бору, возможно, он предотвращает повреждение ДНК. |
In subparagraph (c), it is unclear whether the damage is caused by man-made debris or a micro-meteoroid. |
В случае (с) неясно, произошло ли повреждение в результате столкновения с техногенным мусором или с микрометеорными телами. |
It was then re-examined by another veterinarian, who discovered serious and incurable damage to the cartilage in one of the pony's joints. |
В связи с этим он был повторно осмотрен другим ветеринаром, который обнаружил серьезное и неисправимое повреждение хряща в одном из суставов. |
Factors such as improper installation and damage from contact with curbs or other objects can also cause these weights to become dislodged. |
Кроме того, эти устройства могут быть смещены вследствие таких факторов как неправильная установка или повреждение от соприкосновения колес с бордюрами или другими предметами. |
Loss of vacuum, denting of the vessel, piping and piping protection, and damage to the support structure system are acceptable. |
Допускаются ухудшение вакуума, образование вмятин на корпусе, сдавливание патрубков и нарушение их защитного покрытия, а также повреждение элементов опорной структуры. |
Extreme Hyperorality could indicate damage to the temporal lobes. |
Гиперорализм может указывать на повреждение височных долей. |