The impossibility of identifying at what time and in which mode of transport the damage or loss could have occurred. |
Невозможность установить, в какой момент и на каком этапе перевозки могло произойти повреждение или утрата. |
MEW seeks compensation for the loss of, and damage to, a variety of vehicles and heavy equipment. |
МЭВР испрашивает компенсацию за потерю или повреждение различных транспортных средств и тяжелой техники. |
The desired effects of an "energy" weapon can also be less than the permanent damage or destruction of a target. |
Желательные эффекты энергетического оружия могут представлять собой и нечто меньшее, чем постоянное повреждение или уничтожение цели. |
Loss, damage or injury in transit |
Утрата, повреждение или ущерб при перевозке 26 - 27116 |
This means that the seller is not responsible for a damage or destruction of the goods anymore. |
Это означает, что продавец не несет ответственности за повреждение или утерю товара при его транспортировке. |
Elves of Deep Shadow deals 1 damage to you. |
Эльфы Глубокой Тени наносят вам 1 повреждение. |
Caves of Koilos deals 1 damage to you. |
Пещеры Койлоса наносят вам 1 повреждение. |
{T}: Prevent the next 1 damage that would be dealt to target creature or player this turn. |
{Т}: Предотвратите следующее 1 повреждение, которое будет нанесено целевому существу или игроку в этом ходу. |
Adarkar Wastes deals 1 damage to you. |
Адаркарские Пустоши наносят вам 1 повреждение. |
Battlefield Forge deals 1 damage to you. |
Кузница на Поле Боя наносит вам 1 повреждение. |
Karplusan Forest deals 1 damage to you. |
Карплюсанский Лес наносит вам 1 повреждение. |
Shivan Reef deals 1 damage to you. |
Шиванский Риф наносит вам 1 повреждение. |
Sulfurous Springs deals 1 damage to you. |
Серные Источники наносят вам 1 повреждение. |
Underground River deals 1 damage to you. |
Подземная Река наносит вам 1 повреждение. |
Yavimaya Coast deals 1 damage to you. |
Явимайское Побережье наносит вам 1 повреждение. |
Adarkar Wastes deals 1 damage to you. |
Пустыни Адаркара наносят вам 1 повреждение. |
Examples of exception include: address unknown, damage to shipment, or signature not received. |
Особая ситуация включает следующие обстоятельства: неизвестен адрес, повреждение отправления, подпись не получена. |
One had optic nerve damage and did not perceive stimulation. |
У одного было повреждение зрительного нерва и он не воспринимал стимуляции. |
This complex recognizes DNA damage and rapidly relocates to DSB sites and forms nuclear foci. |
Этот комплекс опознаёт повреждение ДНК и быстро перемещается в сайты DSB и формирует ядерные центры. |
Further damage to the warrior from these explosions caused it to catch fire and fill rapidly with thick, noxious smoke. |
Дальнейшее повреждение Warrior в результате этих взрывов привело к возгоранию и быстрому заполнению его густым, вредным дымом. |
The ATM-mediated DNA damage response consists of a rapid and a delayed response. |
АТМ-опосредованный ответ на повреждение ДНК состоит из быстрой и отсроченной реакции. |
The MRN complex also participates in activating the checkpoint kinase ATM in response to DNA damage. |
Комплекс MRN также участвует в активации киназы контрольной точки ATM в ответ на повреждение ДНК. |
This water is increasingly polluted and is causing damage to these northern zones. |
Эта вода стала все более загрязненной и вызывала повреждение северных районов штата. |
The practice of restricting treatment with ketorolac is due to its potential to cause kidney damage. |
Практика ограничения лечения кеторолаком обусловлена его способностью вызывать повреждение почек. |
As a result, unspecific reaction to damage (CURD) is activated in the cells. |
В результате в клетках активируется неспецифическая реакция на повреждение (НРКП). |