| It's impossible to tell how deep the damage is, and there's no signs of him coming around. | Невозможно сказать насколько сильное повреждение, и нет признаков того, что он очнётся. |
| However, there is a chance that the damage would not be irreparable. | Однако есть вероятность того, что повреждение не будет напоправимым. |
| The damage began in the parietal lobe, spread through the rest of his brain in a retrograde manner. | Похоже, повреждение началось в теменной доле, и распространилось по всему его мозгу в обратном порядке. |
| Okay. So we just got to arrange for a little road damage. | Ладно, значит нам всего лишь нужно устроить небольшое повреждение дороги. |
| The real damage won't begin to heal for at least a year. | Реальное повреждение не будет начинать заживать в течение, по крайней мере, года. |
| But the longer you put off physical therapy, we risk making the temporary damage permanent. | Но чем дольше вы откладываете физиотерапию, Тем больше рискуете сделать временное повреждение постоянным. |
| That'd mean the damage was permanent. | Это означает, что повреждение было постоянным. |
| Frontal lobe damage from a head injury of some sort. | Повреждение лобной доли из-за травмы головы или чего-то подобного. |
| You have frontal lobe damage from the accident. | Во время аварии ты получила повреждение лобной доли. |
| Jaundice and liver damage are consistent with chronic anabolic steroid use. | Желтуха и повреждение печени соответствуют хроническому приёму анаболических стероидов. |
| They say the damage appears to be irreversible. | Они говорят, что повреждение может оказаться необратимым. |
| Most liver damage begins with what we put in our bodies. | Обычно повреждение печени начинается с того, что мы вливаем в наши тела. Форман? |
| We've managed to find the damage and repair it. | Нам удалось найти повреждение и вылечить его. |
| Better some damage than loss of will power. | Лучше небольшое повреждение чем потеря воли. |
| There's nearly imperceptible damage to the hyoid. | Здесь практически незаметное повреждение подъязычной кости. |
| Just some storm damage, but with everything that's going on, call me back. | Просто штормовое повреждение, однако учитывая все что происходит, перезвони мне. |
| Most damage was confined to his pelvis and upper femurs, anterior and posterior. | Большинство повреждение ограничевается его тазом и передней и задней поверхностями верхней части бедра. |
| This tree has sustained significant damage to its bark. | Это дерево понесло существенное повреждение коры. |
| We've ruled out infection, vocal cord damage, and stroke. | Исключили инфекцию, повреждение голосовых связок и инсульт. |
| Looks like a bone that escaped the fire damage. | Похоже на кость, избежавшую повреждение от пожара. |
| I'm just relieving the pressure on his spine so the damage doesn't become permanent. | Я уменьшу давление на позвоночник, чтобы повреждение не стало постоянным. |
| Means there's been some damage, hopefully not permanent. | Значит имеет место какое-то повреждение, будем надеяться не перманентное. |
| There appears to be some damage to the tongue. | Здесь, похоже, какое-то повреждение языка. |
| And why we're seeing such severe damage to the bones. | И причину, по которой мы наблюдаем такое сильное повреждение костей. |
| This bone damage isn't from the disease. | Это повреждение костей вызвано не заболеванием. |