It's impossible to tell how deep the damage is, and there's no signs of him coming around. |
Невозможно сказать насколько сильное повреждение, и нет признаков того, что он очнётся. |
However, there is a chance that the damage would not be irreparable. |
Однако есть вероятность того, что повреждение не будет напоправимым. |
The damage began in the parietal lobe, spread through the rest of his brain in a retrograde manner. |
Похоже, повреждение началось в теменной доле, и распространилось по всему его мозгу в обратном порядке. |
Okay. So we just got to arrange for a little road damage. |
Ладно, значит нам всего лишь нужно устроить небольшое повреждение дороги. |
The real damage won't begin to heal for at least a year. |
Реальное повреждение не будет начинать заживать в течение, по крайней мере, года. |
But the longer you put off physical therapy, we risk making the temporary damage permanent. |
Но чем дольше вы откладываете физиотерапию, Тем больше рискуете сделать временное повреждение постоянным. |
That'd mean the damage was permanent. |
Это означает, что повреждение было постоянным. |
Frontal lobe damage from a head injury of some sort. |
Повреждение лобной доли из-за травмы головы или чего-то подобного. |
You have frontal lobe damage from the accident. |
Во время аварии ты получила повреждение лобной доли. |
Jaundice and liver damage are consistent with chronic anabolic steroid use. |
Желтуха и повреждение печени соответствуют хроническому приёму анаболических стероидов. |
They say the damage appears to be irreversible. |
Они говорят, что повреждение может оказаться необратимым. |
Most liver damage begins with what we put in our bodies. |
Обычно повреждение печени начинается с того, что мы вливаем в наши тела. Форман? |
We've managed to find the damage and repair it. |
Нам удалось найти повреждение и вылечить его. |
Better some damage than loss of will power. |
Лучше небольшое повреждение чем потеря воли. |
There's nearly imperceptible damage to the hyoid. |
Здесь практически незаметное повреждение подъязычной кости. |
Just some storm damage, but with everything that's going on, call me back. |
Просто штормовое повреждение, однако учитывая все что происходит, перезвони мне. |
Most damage was confined to his pelvis and upper femurs, anterior and posterior. |
Большинство повреждение ограничевается его тазом и передней и задней поверхностями верхней части бедра. |
This tree has sustained significant damage to its bark. |
Это дерево понесло существенное повреждение коры. |
We've ruled out infection, vocal cord damage, and stroke. |
Исключили инфекцию, повреждение голосовых связок и инсульт. |
Looks like a bone that escaped the fire damage. |
Похоже на кость, избежавшую повреждение от пожара. |
I'm just relieving the pressure on his spine so the damage doesn't become permanent. |
Я уменьшу давление на позвоночник, чтобы повреждение не стало постоянным. |
Means there's been some damage, hopefully not permanent. |
Значит имеет место какое-то повреждение, будем надеяться не перманентное. |
There appears to be some damage to the tongue. |
Здесь, похоже, какое-то повреждение языка. |
And why we're seeing such severe damage to the bones. |
И причину, по которой мы наблюдаем такое сильное повреждение костей. |
This bone damage isn't from the disease. |
Это повреждение костей вызвано не заболеванием. |