Английский - русский
Перевод слова Damage
Вариант перевода Повреждение

Примеры в контексте "Damage - Повреждение"

Примеры: Damage - Повреждение
Loss or damage caused to improvements; утрату или повреждение улучшений имущества;
There's definite structural damage. Определенно, здесь есть структурное повреждение.
Chapter 5 - Liability of the Carrier for Loss, Damage or Delay Глава 5 - Ответственность перевозчика за потерю или повреждение груза или задержку в его сдаче
"Damage" is defined as "measurable adverse change in a natural resource and/or measurable impairment of a natural resource service which may occur directly or indirectly". «Ущерб» определяется как «ощутимые неблагоприятные изменения в природном ресурсе и/или ощутимое повреждение функционирования природного ресурса, которое может возникнуть прямо или косвенно».
Damage: Any injury or defects which affects the appearance, edible or shipping quality of the individual peanut or lot as a whole. Повреждения: Любое повреждение или дефект, которые отрицательно сказываются на внешнем виде, пищевом качестве или транспортабельности отдельного ореха арахиса или всей партии.
Losing love is like organ damage. Потеря любви как повреждение органа.
Accompanying vasculitis causes nerve damage... Сопутствующий васкулит вызывает повреждение нервов...
The physical damage was repaired? Физическое повреждение было устранено?
The damage was from a blade. Это повреждение появилось от лезвия.
Voyager has taken heavy damage. "Вояджер" получил серьезное повреждение.
Is neurotoxicity- nerve damage. Это нейротоксичное повреждение нерва.
You got a little damage here. Вы получили небольшое повреждение здесь.
Can you fix the damage? Вы можете починить повреждение?
More like acid damage. Скорее это повреждение кислотой.
The damage appears to be superficial. Похоже, что повреждение незначительно.
There's damage from the trauma. Есть повреждение вследствие травмы.
Steroid damage could take years. Стероидное повреждение могло занять годы.
This damage was not caused by an explosion. Это повреждение вызвано не взрывом.
Tissue damage from compression of the neck. Повреждение тканей от сжатия шеи.
Extensive damage to the liver and the kidneys. Массивное повреждение печени и почек.
Means the damage is ongoing. Значит, повреждение прогрессирует.
There's damage somewhere in his brain. Повреждение где-то в его мозгу.
Test for peripheral nerve damage. Тест на повреждение периферического нерва.
There could be spinal damage. Возможно повреждение спинного мозга.
It's mostly tissue damage, which is good. Повреждение мягких тканей не страшно.