Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоить

Примеры в контексте "Cost - Стоить"

Примеры: Cost - Стоить
And if they want you back, it'll cost 'em. И если они захотят вернуть тебя, это будет им кое-чего стоить.
But it will cost two shillings. Но это будет стоить два шиллинга.
Delays can lead to the further deterioration of a situation and can cost lives. Задержки способны вести к дальнейшему обострению ситуации и могут стоить жизней людей.
Denying it almost cost you your life. Отрицание этого может стоить тебе жизни.
But it will cost you half. Но это будет стоить тебе половину.
She tried to save her father from these evil demons, only knew that it would cost her life. Она попыталась сохранять своего отца из этих злих демонов, только узнайте, что это будет стоить ее жизни.
It means we may have cost Jimmy the ability to move half his face. Это значит, что операция могла стоить Джимми возможности двигать половиной лица.
If you're victorious, it will be at the cost of my life. Если ты победишь, это будет стоить мне жизни.
Because passion should never cost you respect. Страсть не должна стоить тебе уважения.
A single miscalculation will cost you the game. Одна ошибка может стоить всей игры.
A single miscalculation will cost you the game. Малейший просчёт будет стоить вам игры.
I read that in Los Angeles, raising a child through college can cost over a million dollars. Я читал, что в Лос Анджелесе, учёба в колледже может стоить свыше 1 миллиона долларов.
A gun that isn't well-maintained could cost someone their life. Оружие без должного присмотра может стоить кому-то жизни.
I want a guarantee this isn't going to cost me my licence. Я хочу гарантий, что это не будет стоить мне лицензии.
You know, I always knew my job could cost me my life. Знаете, я всегда знал, что моя работа может стоить мне жизни.
The press will cost me next to nothing. Пресс почти ничего не будет мне стоить.
It won't cost until you're dead. Это ничего не будет тебе стоить.
I'm warning you now, this could cost you our friendship. Предупреждаю тебя, это может стоить нашей дружбы.
It's hard to believe something so small could cost so much money. Трудно поверить, что что-то такое маленькое может столько стоить.
And it's going to cost you. И стоить это будет очень дорого.
Each one will cost you that much money a month. В месяц каждый будет стоить вам столько-то.
Steve Austin, it would obviously cost a lot more now than six million... Стив Остин, сейчас это будет стоить гораздо больше 6 миллионов...
Your faith in General Drago will cost you everything. Твоё доверие генералу Драго может стоить тебе жизни.
It'll cost some time and money. Это будет стоить времени и денег.
It'll cost me millions, to be sure. Это будет стоить мне миллионы, если быть точным.