| And if they want you back, it'll cost 'em. | И если они захотят вернуть тебя, это будет им кое-чего стоить. |
| But it will cost two shillings. | Но это будет стоить два шиллинга. |
| Delays can lead to the further deterioration of a situation and can cost lives. | Задержки способны вести к дальнейшему обострению ситуации и могут стоить жизней людей. |
| Denying it almost cost you your life. | Отрицание этого может стоить тебе жизни. |
| But it will cost you half. | Но это будет стоить тебе половину. |
| She tried to save her father from these evil demons, only knew that it would cost her life. | Она попыталась сохранять своего отца из этих злих демонов, только узнайте, что это будет стоить ее жизни. |
| It means we may have cost Jimmy the ability to move half his face. | Это значит, что операция могла стоить Джимми возможности двигать половиной лица. |
| If you're victorious, it will be at the cost of my life. | Если ты победишь, это будет стоить мне жизни. |
| Because passion should never cost you respect. | Страсть не должна стоить тебе уважения. |
| A single miscalculation will cost you the game. | Одна ошибка может стоить всей игры. |
| A single miscalculation will cost you the game. | Малейший просчёт будет стоить вам игры. |
| I read that in Los Angeles, raising a child through college can cost over a million dollars. | Я читал, что в Лос Анджелесе, учёба в колледже может стоить свыше 1 миллиона долларов. |
| A gun that isn't well-maintained could cost someone their life. | Оружие без должного присмотра может стоить кому-то жизни. |
| I want a guarantee this isn't going to cost me my licence. | Я хочу гарантий, что это не будет стоить мне лицензии. |
| You know, I always knew my job could cost me my life. | Знаете, я всегда знал, что моя работа может стоить мне жизни. |
| The press will cost me next to nothing. | Пресс почти ничего не будет мне стоить. |
| It won't cost until you're dead. | Это ничего не будет тебе стоить. |
| I'm warning you now, this could cost you our friendship. | Предупреждаю тебя, это может стоить нашей дружбы. |
| It's hard to believe something so small could cost so much money. | Трудно поверить, что что-то такое маленькое может столько стоить. |
| And it's going to cost you. | И стоить это будет очень дорого. |
| Each one will cost you that much money a month. | В месяц каждый будет стоить вам столько-то. |
| Steve Austin, it would obviously cost a lot more now than six million... | Стив Остин, сейчас это будет стоить гораздо больше 6 миллионов... |
| Your faith in General Drago will cost you everything. | Твоё доверие генералу Драго может стоить тебе жизни. |
| It'll cost some time and money. | Это будет стоить времени и денег. |
| It'll cost me millions, to be sure. | Это будет стоить мне миллионы, если быть точным. |