| And what will that cost us exactly? | И сколько это будет нам стоить? |
| 10 days for the project, the cost must not exceed 400000 lire. | Десять дней работы максимум и она должна стоить не больше 400000 лир. |
| I mean, how-how much do you think it would cost to... | А как ты думаешь, сколько будет стоить... |
| And how much is it going to cost me? | И сколько мне это будет стоить? |
| But if the filter or other elements must be changed regularly, find out how often this replacement must be done and how much it will cost. | Но если фильтр или другие элементы должны меняться регулярно, выяснить, как часто эта замена должна сделать и сколько это будет стоить. |
| He claimed that the agreement, if implemented, would cost the United States $3 trillion in lost GDP and 6.5 million jobs. | Он отметил, что реализация этих соглашений будет стоить США три триллиона долларов и 6,5 миллионов потерянных рабочих мест. |
| Entry will cost $ 15.00 but $ 10.00 for those who have a name on the list. | Вступление будет стоить $ 15,00, а $ 10,00 для тех, кто имя в списке. |
| A usual one-room apartment with inexpensive repair in central London can cost about $500 a week, or 2500 dollars a month. | Обычная однокомнатная квартира с недорогим ремонтом в центре Лондона может стоить примерно 500 долларов в неделю, или от 2500 долларов в месяц. |
| How much will it cost to transport my vehicle? | Сколько будет стоить транспортировка моей машины? |
| Indeed, so the reader will cost 179 U.S. dollars, and Toshiba has already prepared a special offer of five free film starting in September. | Более того, чтобы читатель будет стоить 179 долларов США, а Toshiba уже подготовила специальное предложение из пяти бесплатно фильм, начинающиеся в сентябре. |
| but this will cost money for hosting fees Rapidleech. | но это будет стоить денег за проведение сборов Rapidleech. |
| The PS3 whose price was lowered a few weeks ago in the United States, will continue to cost the same amount in Europe. | PS3 чья цена была снижена несколько недель назад в Соединенных Штатах, будут и впредь стоить такую же сумму в Европе. |
| According to IBM executive Cuthbert Hurd, such a system would cost roughly $2.5 million and would run at one to two MIPS. | Согласно оценке директора подразделения электронных машин обработки данных IBM Катберта Хёрда (англ. Cuthbert Hurd), такая система должна была стоить примерно 2,5 миллиона долларов США и иметь производительность от одного до двух MIPS. |
| However, it can be argued that the continuous policy of neglect for the military would dearly cost the Commonwealth in the coming decades. | Тем не менее, можно утверждать, что постоянная политика пренебрежения ради военных целей будет дорого стоить Речи Посполитой в ближайшие десятилетия. |
| It'd cost billions and billions of dollars. | Это будет стоить нам миллиарды и миллиарды долларов. |
| I thought Mr. Graham was finally going to be the patient who cost you your life. | Я думала, мистер Грэм будет последним пациентом, который будет стоить вам жизни. |
| I don't think cost should be an issue here. | Дело не том, сколько это будет стоить. |
| Aimo, how much will it cost? | Аимо, сколько это будет стоить? |
| It was initially estimated that this would only take one year, and cost around £750,000. | По первоначальной оценке ремонт должен был занять 1 год и стоить стоить около £750000. |
| How much will it cost me? | Сколько будет стоить открытие депозитного счета? |
| What does it cost to register a trademark? | Сколько это будет стоить, чтобы зарегистрировать торговую марку? |
| How much more money is it going to cost to finish building our house? | Сколько ещё денег будет стоить закончить постройку нашего дома? |
| So that joint you just tossed? It could cost you some time. | А то, что тот окурок что вы бросили, может стоить вам времени здесь. |
| I didn't know a broken clasp could cost, it was my pleasure. | Я не представляла, что это может стоить так дорого. |
| What would it cost to have one of these on the road? - £8,000. | Сколько будет стоить одна из них на дороге? - $12.000. |