The slightest mistake will cost you lowered the skins! |
малейшая ошибка бтдет стоить вам сптЩенных шктр! |
You are aware that if I am seen by the wrong people talking to a U.S. federal agent, it could cost me my life. |
Знаете, если бы я был замечен не теми людьми беседующим с американским федеральным агентом, это могло бы стоить мне жизни. |
This could crush your mom's poll numbers, cost her the Senate race, and put you at the center of another Morrison family crisis. |
Это может обрушить рейтинги твоей мамы, стоить ей места в сенате, а ты окажешься в центре очередного кризиса семьи Моррисон. |
It'd cost more than 100 in the States. |
В США он будет стоить сто! |
There's always a plan and if you fail, it can cost you yards or even the whole game. |
Если у вас нет хорошего стратегического плана на игру... то это может стоить вам важных ярдов и тачдаунов, или даже всей игры... |
Of course, the ads would have to reach a larger audience... and that would cost, you know, more money. |
Конечно, реклама охватит более широкую аудиторию, и, это будет стоить дороже. |
I can't support a woman, whose reforms would have cost me millions? |
Я не могу поддерживать женщину, чьи реформы будут стоить мне миллионы. |
What does it cost if the hearse takes 127? |
колько это будет стоить, если за катафалк берут 127? |
Needn't cost you a penny. |
Вам ничего это не будет стоить. |
With the extra stipend from the state, it wouldn't cost anything, and she and I can share thom. |
С её пособием от государства это не будет стоить ничего, и мы могли бы жить в одной комнате. |
Who says wine has to cost more than milk? |
Кто сказал, что вино должно стоить дороже молока? |
They say it would cost the city $150, and their budget wouldn't allow it. |
Они заявили, что это будет стоить городу 150 долларов, и бюджет этого не покроет. |
It will cost you 20 billion dollars." |
Это будет стоить 20 миллиардов долларов». |
Really? How much could it possibly cost? |
Да ладно, сколько это может стоить? |
Of course, getting them out will cost... jewelry, silver, gold. |
Ну, естественно, это будет стоить... золото, серебро, ювелирные изделия. |
How much could it possibly cost to fix this place up? |
Сколько будет стоить, чтобы исправить это все? |
Now, "Swiss" works, but you know it's going to cost a lot of money. |
«Швейцарский» тоже подойдёт, но вы понимаете, это будет стоить больших денег. |
What's this going to cost me, mister? |
Чего это будет мне стоить, мистер? |
How much would it cost to hire an exterminator to get rid of all these flies? |
Сколко будет стоить нанять истребителя избавиться от всех этих мух? |
Your little testosterone game could've cost him his life! |
Ваша маленькая альфосамцовая игра могла стоить ему жизни! |
How much would it cost to go to Camden, Tennessee? |
Сколько будет стоить добраться до Камдена, Теннесси? |
Three seconds could cost a kid his life! |
Три секунды могут стоить ребёнку жизни! |
And it's going to cost my client his citizenship, if not his life. |
И их ложь, будет стоить моему клиенту не только гражданства, но возможно и жизни. |
What must it cost to stay in a place like this? |
И сколько должно стоить проживание в таком месте? |
And it won't even cost you anything for 10 whole years. |
И тебе это ничего не будет стоить целых десять лет. |