Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоить

Примеры в контексте "Cost - Стоить"

Примеры: Cost - Стоить
Silas knew that stealing the amulet could cost him his life. Сайлас знал, что кража амулета может стоить ему жизни.
I want to know what it'll cost to undo this. Мне нужно знать, чего будет стоить всё отменить.
The scandal you're referring to may have cost you a fortune. Скандал, на который вы ссылаетесь, мог вам стоить больших денег.
That rose will cost me my life. Эта роза будет стоить мне жизни.
Here I sit, rambling on about therapy without a thought of what it might cost. Сижу тут, разоряюсь о психотерапевте, даже не подумала, сколько это может стоить.
That could have cost me my job, Julia. Твоя выходка могла стоить мне работы, Джулия.
In this case, being cautious will cost you a substantial profit. В этом случае осторожность будет стоить вам значительной выгоды.
That respect may have just cost us the investigation. Зато это уважение может стоить нам расследования.
Nevertheless, if you want my half, it's going to cost you. Тем не менее, если вы хотите мою половину, это будет стоить вам.
I hope your brother doesn't cost much. Я надеюсь, что твой брат не будет мне стоить дорого.
And the rest of this land wouldn't cost you anything up front. Остальная часть земли не будет стоить тебе ни гроша.
To make the right decision, even though it may cost me dear. Принимать верное решение, даже если это может дорого стоить.
It'll cost us with Hershel. Это нам будет стоить отношений с Хершелом.
I do hope my mistake hasn't cost me my head, Your Majesty. Надеюсь, моя ошибка не будет стоить мне головы, Ваше Величество.
I just hope you haven't cost him his life. Надеюсь, это не будет стоить ему жизни.
Think about how much it might cost. Подумайте, сколько он может стоить.
The host country proposal would probably cost the Organization less in debt servicing than would direct borrowing on the capital markets. Предложение принимающей страны, вероятно, будет стоить Организации меньше с точки зрения обслуживания долга по сравнению с прямым заимствованием на рынке капитальных средств.
What does it cost me to buy on Сколько это будет стоить, если я буду покупать на
A return fare to Izmir, Ankara, Antalya, Dalaman or Bodrum will cost from £235 inclusive. Вернуться к тарифу Измир, Анкара, Анталья, Даламан и Бодрум будет стоить от £ 235 включительно.
Also be taken into account to create a platform like PayPal would cost tons of effort and money. Также необходимо учитывать, чтобы создать платформу, как PayPal будет стоить тонн усилия и деньги.
Each area has a time limit, which will cost Kirby a life if it hits zero. Каждая область имеет ограничение по времени, которое будет стоить Кирби жизни если оно достигнет нуля.
This conservation will cost three million dollars and will take five years. Процесс будет стоить З миллиона долларов и займёт 5 лет.
Depending on the time of their purchase before departure will cost from about 160 to 400 zł. В зависимости от времени их приобретения до вылета будет стоить примерно от 160 до 400 zł.
Construction of "clothespin" on the avenue can already begin in following year and will cost nearby Half billion dollars. Строительство "прищепки" на проспекте может начаться уже в следующем году и будет стоить около полумиллиарда долларов.
They all together find the map room which happens to be a puzzle room where a wrong move can cost lives. Они находят комнату с загадками в которой неправильный шаг может стоить жизни.