| You're just worried that if we find a cure, that it'll cost you your faith. | Вы только боитесь, что если мы найдем лечение, это будет стоить вам вашей веры. |
| It'll cost you an extra $500. | Это будет стоить тебе $500. |
| They'll consider it common and vulgar, and it cost you Nationals. | Они посчитали его банальным и вульгарным, и это будет стоить вам Национальных. |
| Do you realize what it'll cost? | Вы понимаете, чего эта эвакуация будет стоить людям? |
| I didn't expect it to cost so much. | Я не ожидал, что это будет так дорого стоить. |
| This guy should cost $3 million a year. | Этот парень может стоить через год три миллиона. |
| Once more will cost you a point. | Ещё одно будет стоить вам балла. |
| You want it, it'll cost you 50 mill. | Ты его хочешь, он будет стоить тебе 50 миллионов. |
| Which means our work on this case could cost someone their life. | Что означает, что наша работа над этим делом может стоить каждому жизни. |
| If we want real action, we need to pick smarter solutions that will cost less and do more. | Если мы хотим реальных действий, нам необходимо выбирать более продуманные решения, которые будут меньше стоить и приносить больше пользы. |
| But budget cuts have damaged America's ability to fulfill this obligation, and thus may cost more than policymakers bargained for. | Но бюджетные сокращения нарушили способность Америки выполнить это обязательство, и, таким образом, это может стоить больше, чем рассчитывали политики. |
| Yes, especially when not blowing it off might cost me my free credit. | Да, особенно, если не забить, то это может стоить мне халявного зачета. |
| And after these events, I think it will cost twice as much. | А после вот этих событий, я думаю, будет стоить в два раза дороже. |
| It will cost you 20 billion dollars. | Это будет стоить 20 миллиардов долларов». |
| The Bush administration said the war would cost $50 billion. | Администрация Буша сказала, что война будет стоить $50 миллиардов. |
| A year in prison can cost more than a year at Harvard. | Год в тюрьме может стоить больше, чем год в Гарварде. |
| First, sending an e-mail will need to cost more than it does currently. | Во-первых, отправка электронной почты должна стоить больше, чем в настоящее время. |
| He is warned that an investigation could cost him his ministry. | Его предупреждают, что расследование может стоить ему сана. |
| We know, Madame Speaker, that this national energy tax will cost the American people two trillion dollars. | Мы знаем, госпожа Председатель, что этот налог на государственную энергию будет стоить американскому народу два триллиона долларов. |
| Well it wasn't free but think what'll cost in two years. | Но только представьте, сколько она будет стоить через пару лет. |
| Well, Amy, you know, if something goes wrong, it can cost more than 100,000. | Что ж, Эми, ты знаешь, если что-то пойдет не так, то это будет стоить больше, чем $100,000. |
| It'll cost you 25 shillings. | Это будет стоить вам 25 шиллингов. |
| And apparently, I asked him how much it would cost to... | И, вероятно, я спросил его, сколько будет стоить... |
| The bomb won't cost us a penny. | Бомба не будет стоить нам ни пенни. |
| We want to be top left, where good lives don't cost the earth. | Мы хотим быть в левом верхнем углу, где счастливая жизнь не будет стоить нам планеты. |