| You know that this will cost me a fortune... | Вы знаете, что это будет стоить мне состояния... |
| She'll cost you five hundred shiny ones. | Она будет стоить Вам 500 блестящих. |
| And the people being protected need to realize that being safe can cost you something. | А люди, которых защищают, должны понимать, что быть в безопасности - может чего-то стоить. |
| It'll cost you a billion dollars a year for the next 50 years. | Он будет тебе стоить триллион долларов в год последующие 50 лет. |
| But it wouldn't cost you anything, and it might help... | Но это ничего тебе не будет стоить, и он может помогать с э-э... |
| This trial could cost us a client and jeopardize our friendship. | Этот суд может стоить нам не только клиента, но и нашей дружбы. |
| It's going to cost you $3,000. | Это будет стоить тебе три тысячи долларов. |
| Raising three kids is going to cost $2 million. | Воспитание трёх детей будет стоить 2 миллиона долларов. |
| I have no idea how much your movie will cost. | Я не знаю, сколько твоё кино будет стоить. |
| It'll cost you 25 shillings. | Ёто будет стоить вам 25 шиллингов. |
| Only, of course, it's going to cost your government a bit more. | Только, разумеется, это будет стоить вашему правительству немного больше. |
| Your story could cost Lewis's life. | Ваш репортаж может стоить Льюису жизни. |
| I think all bullets should cost $5,000. | Я думаю все пули должны стоить $5,000. |
| A massive recall on your printers will cost you millions, but the bad press from additional fires will cost you everything. | Массовый отзыв принтеров будет стоить вам миллионы, но дурная слава из-за новых пожаров будет стоить всего. |
| Which will come to a standstill and cost my country millions in lost revenue. | Что вызовет простой и будет стоить моей стране миллионы потерянных долларов. |
| At least he wouldn't cost me a dime. | По крайней мере, он не будет стоить мне ни гроша. |
| It must cost a fortune to take her to a restaurant. | Кучу денег будет стоить сводить ее в ресторан. |
| All at no cost to you, obviously. | И вам это ничего не будет стоить, конечно же. |
| But it would cost so much that only the richest businessmen could afford it. | Но стоить она будет так дорого что только самые богатые бизнесмены смогут ее купить. |
| Well, it's going to cost you. | Ну, это будет тебе стоить денег. |
| Elevating the metal grade to U.S. standards would have cost you $200,000. | Увеличение качества металлов до стандартов США будет стоить нам 200 тыс. долларов. |
| People would think before they killed somebody, if a bullet cost $5,000. | Люди будут думать перед тем как убить кого-то, если пуля будет стоить $5,000. |
| Such an exercise would cost more than the estimated annual cost of the five-year Calendar. | Такая операция будет стоить больше, чем расчетные ежегодные затраты на пятилетний календарь. |
| We must acknowledge that our lack of progress has cost lives and will cost more. | Мы должны признать, что отсутствие прогресса уже стоило жизни многим людям и будет стоить еще большему числу. |
| Cutting early will cost $17.8 trillion, whereas cutting later will cost just $2 trillion. | Если сокращение выбросов начнется рано, то это будет стоить 17,8 триллионов долларов США, в то время как сокращение в будущем обойдется всего в 2 триллиона долларов США. |