Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоить

Примеры в контексте "Cost - Стоить"

Примеры: Cost - Стоить
This project provides a unique opportunity to calculate how much it cost, or to check how much it cost to services or goods. Етот проект предоставляет уникальную возможность подсчитать сколько будет стоить или проверить сколько стоили интересующие вас услуги или товары.
A landmine can cost less than $3, but its removal can cost $1,000 or more. Наземная мина может стоить меньше З долл. США, но на ее уничтожение может потребоваться 1000 и более долларов.
For reasons of economy, the procurement documentation covers the entire boundary and bidders have been requested to break down the cost by sector and to provide unit cost per pillar. В целях экономии закупочная документация касалась всей границы, и подрядчикам было предложено произвести разбивку расходов по секторам и предоставить информацию о том, сколько у них будет стоить установка одного пограничного столба.
Establishing 15 UNIDO Desks would cost about 700,000 euros, and upgrading five focal points to Desks would cost around 230,000 euros. Создание 15 бюро ЮНИДО будет стоить около 700000 евро, а преобра-зование пяти координационных пунктов в бюро обойдется приблизительно в 230000 евро.
This could cost you some money, some privileges or it could cost you your career. Это может стоить тебе зарплаты, привилегий, или - карьеры.
He'll need to know what it'll cost him. Он должен знать, что это ему будет стоить.
Probably would cost, like, 200 bucks in a store. Предположительно будет стоить 200 баксов в магазине.
A decision that may have cost us this war. Это решение может стоить нам войны.
Your careless, selfish spending sprees may have cost us the Bluth Company. Ваши беззаботные, эгоистичные траты на всякую ерунду могут стоить нам компании.
A single mistake shouldn't cost a person their career. Одна ошибка не должна стоить человеку карьеры.
Even if it should cost me my position, I feel I must tell you the truth. Даже если это будет стоить мне моей работы, я чувствую, что должна рассказать вам правду.
Send a message that this will cost me bigtime to prosecute this case. Посылаешь сообщения, что вести это дело будет стоить мне успеха.
I don't know about a gift, but the tape drive will cost you 50 grand. Ничего не знаю насчет подарка, но кассета будет тебе стоить 50 кусков.
The only ones available would've cost Ash and I six years of allowance... Те, которые есть, будут стоить мне и Эшу шестилетнего пособия...
I made a mistake that may have cost me my marriage. Я сделал ошибку, которая может стоить мне брака.
I never considered that it could cost me my family, too. Я никогда не думал, что это может стоить мне и семьи.
This bat must've cost a fortune. Эта бита должна стоить целое состояние.
It'll cost you two boxes of Mallomars for me and Snicker bars for my workers. Это будет тебе стоить две коробки малломарсов для меня и сникерсов для моих рабочих.
This could cost him his college, his future. Это может стоить ему учебы и будущего.
Won't cost you a cent. Не будет стоить тебе и цента.
About what yesterday's excursion is going to cost your friend. По поводу того, чего будет стоить твоему другу вчерашняя экскурсия.
Bear in mind that it will cost a lot of money. Но прими во внимание, что это будет дорого стоить.
Probably cost me an arm or a leg somewhere down the line. Возможно, когда-нибудь будет стоить мне руки или ноги.
It wouldn't cost you anything. И это не будет стоить ничего.
Land bought today be worth 10 time what it cost tomorrow. Купишь землю сегодня - завтра она в десять раз дороже стоить будет.