| He threw construction tools at the officers who arrested him. | Он бросил строительные инструменты в офицеров, которые его арестовали. |
| The Materials Management Section is responsible for ordering, receiving and issuing all construction and field defence stores. | Секция управления материальными средствами отвечает за размещение заказов на все строительные материалы и полевую военную технику и имущество, их получение и выдачу. |
| Work is undertaken by private construction companies who hire and employ workers of their choice. | Работы ведут частные строительные компании, которые сами нанимают и используют работников. |
| The construction activity was continued till 31 August 1994. | Строительные работы продолжались до 31 августа 1994 года. |
| Prices for construction material have gone up by 80 to 90 per cent. | Цены на строительные материалы возросли на 80-90 процентов. |
| No appropriation for the construction project in Addis Ababa is scheduled for the biennium 1996-1997. | Выделение ассигнований на строительные работы в Аддис-Абебе в двухгодичном периоде 1996-1997 годов не планируется. |
| Public sector construction activity in 1994 included a $1.4 million expansion of the relatively new state Community College. | Строительные работы в государственном секторе в 1994 году включали проект расширения относительно нового государственного общинного колледжа на сумму в 1,4 млн. долл. США. |
| The construction began in 1961, but flooding and financial difficulties pushed the completion date into the next decade. | Строительные работы начались в 1961 году, однако наводнение в Загребе в 1964 году и последовавшие за ним финансовые затруднения у городских властей отодвинули окончание строительства почти на десятилетие. |
| The Dalai Lama was once in Portugal, and there was a lot of construction going on everywhere. | Однажды Далай-лама был в Португалии, и там повсюду шли строительные работы. |
| There's construction by the waterfront. | В районе набережной ведутся строительные работы. |
| New building standards have been adopted which recognize traditional construction methods. | Приняты новые строительные нормы, признающие традиционные методы строительства. |
| The resolution of the claims for additional costs owing to changed conditions has been incorporated in an amendment to the construction contract. | Положения об урегулировании претензий в отношении дополнительных расходов вследствие изменившихся условий были включены в поправку к контракту на строительные работы. |
| Responsible for all construction and contractual activities in the Mission. | Несет ответственность за все строительные работы и работы по контрактам в Миссии. |
| The building materials needed for the housing construction process are also provided. | Предоставляются также строительные материалы, необходимые для жилищного строительства. |
| In some places, the construction encroaches on the buffer zone by a few metres. | В некоторых местах строительные работы на несколько метров захватывают буферную зону. |
| Examples of such vehicles and machinery include agricultural and forestry tractors, construction equipment, lawnmowers, chainsaws, etc. | Примеры таких транспортных средств и машин включают сельско- и лесохозяйственные тракторы, строительные машины, газонокосилки, цепные пилы и т.д. |
| All resettlement and construction activity in Gajevi was prohibited for seven days. | Любые переселения и строительные работы в Гаеви были запрещены на семь дней. |
| Phase I of the project was approved in May 2004 and the construction works began immediately. | В мае 2004 года был одобрен этап I проекта, и сразу же началась строительные работы. |
| Detailed design or construction works for all 16 master plans are under way. | В настоящее время осуществляются детальные проектировочные или строительные работы по всем 16 генеральным планам. |
| The main sources of air pollution in Hong Kong are road vehicles, construction activities and industry. | Основными источниками загрязнения воздуха в Гонконге являются автотранспортные средства, строительные работы и промышленность. |
| They obtain construction material at reasonable prices for the housing cooperative sector. | Они получают строительные материалы по умеренным ценам, установленным для жилищного кооперативного сектора. |
| And yet only the empty construction sites are frozen, while the key components manufactured for the reactors have not been accounted for. | Однако заморожены лишь пустые строительные площадки, в то время как изготовленные ключевые компоненты для этих реакторов так и не были учтены. |
| Substantial completion of the construction was achieved on 21 April 1996. | Основные строительные работы были завершены 21 апреля 1996 года. |
| Many construction contracts in wide use in various parts of the world contain what are called "pay when paid" clauses. | Многие строительные контракты, широко применяемые в разных частях мира, содержат так называемые положения об "оплате по цепочке". |
| The construction included in the second stage is under way. | В настоящее время проводятся строительные работы в рамках второго этапа. |