Английский - русский
Перевод слова Conscience
Вариант перевода Совесть

Примеры в контексте "Conscience - Совесть"

Примеры: Conscience - Совесть
I can't in good conscience... Мне совесть не позволит...
Do you have any conscience? У тебя совесть имеется?
Guilty conscience, Celia? Совесть нечиста, Силия?
It's hard to keep your conscience clean Трудно не запятнать совесть.
Because of my conscience... Совесть бы не позволила.
You must have a guilty conscience. Тебя должно быть затерзала совесть?
My conscience has got me. Моя совесть меня достала.
And how fabulous is a clean conscience? А насколько сказочна чистая совесть?
What's your conscience telling you here? Что говорит тебе твоя совесть?
Lars Holm was a man of conscience. У Ларса Холма была совесть.
Assuming we both have conscience. мы оба имеем совесть.
Where is the collective conscience of humankind? Где коллективная совесть человечества?
How much do you want for the conscience? За совесть сколько хотите?
Kevin: Keeps my conscience clean. Зато моя совесть чиста.
A conscience... above all... Совесть... прежде всего...
I have to clear my conscience. Я обязана очистить свою совесть.
You cashed in your conscience at the door. Ваша совесть принадлежит работодателям.
His weakness was his conscience. Его слабостью была его совесть.
My conscience is clear, then. Значит, совесть моя чиста.
Don't you have a conscience? У тебя есть совесть?
A clear conscience and a midwife! Чистая совесть и акушерка.
Just to... Soothe your troubled conscience. Просто чтобы успокоить свою измученную совесть
It's a small conscience. Это даже и не совесть.
You clearing your conscience? Теперь твоя совесть чиста?
I have a clear conscience! У меня-то совесть чиста.