Английский - русский
Перевод слова Conscience
Вариант перевода Совесть

Примеры в контексте "Conscience - Совесть"

Примеры: Conscience - Совесть
Now she's growing a conscience? Теперь у неё проснулась совесть?
You used to have a conscience. У вас была совесть.
That gives me bad conscience. Через неё, меня мучает совесть.
Not my conscience, but a fever. Какая совесть Лихоманка меня замучила.
My conscience will be clear. Но моя совесть чиста!
Then Aurelia appears and you grow a conscience. Неужели Аурелия разбудила твою совесть.
At least my conscience will be clear. Моя совесть будет чиста.
You sit there like my conscience. Сидишь, словно моя совесть.
You want this off your conscience? Хотела успокоить свою совесть?
This guy's got a conscience. У этого парня есть совесть.
What's a conscience? Совесть? Что это?
I'm not interested in discussing my conscience. Мне неинтересно обсуждать мою совесть.
Trying to buy a clean conscience. Пытается купить чистую совесть.
Art is the conscience of society! Искусство - это совесть общества.
Because I have a conscience. Потому что у меня есть совесть.
A lawyer with a crisis of conscience? Адвокат, которого мучает совесть?
You have a conscience. У тебя есть совесть.
And now my conscience is clear. И теперь моя совесть чиста.
I have a guilty conscience. У меня совесть нечиста.
He must have a conscience. И у него проснулась совесть.
My conscience is now satisfied. И теперь моя совесть спокойна.
Only by her own conscience. Пусть ее судит совесть.
My conscience switched off. Вот почему покойна моя совесть.
Your conscience could be clear. Твоя совесть может быть чиста.
Or is your conscience bothering you? Или тебя грызет совесть?