| Now she's growing a conscience? | Теперь у неё проснулась совесть? | 
| You used to have a conscience. | У вас была совесть. | 
| That gives me bad conscience. | Через неё, меня мучает совесть. | 
| Not my conscience, but a fever. | Какая совесть Лихоманка меня замучила. | 
| My conscience will be clear. | Но моя совесть чиста! | 
| Then Aurelia appears and you grow a conscience. | Неужели Аурелия разбудила твою совесть. | 
| At least my conscience will be clear. | Моя совесть будет чиста. | 
| You sit there like my conscience. | Сидишь, словно моя совесть. | 
| You want this off your conscience? | Хотела успокоить свою совесть? | 
| This guy's got a conscience. | У этого парня есть совесть. | 
| What's a conscience? | Совесть? Что это? | 
| I'm not interested in discussing my conscience. | Мне неинтересно обсуждать мою совесть. | 
| Trying to buy a clean conscience. | Пытается купить чистую совесть. | 
| Art is the conscience of society! | Искусство - это совесть общества. | 
| Because I have a conscience. | Потому что у меня есть совесть. | 
| A lawyer with a crisis of conscience? | Адвокат, которого мучает совесть? | 
| You have a conscience. | У тебя есть совесть. | 
| And now my conscience is clear. | И теперь моя совесть чиста. | 
| I have a guilty conscience. | У меня совесть нечиста. | 
| He must have a conscience. | И у него проснулась совесть. | 
| My conscience is now satisfied. | И теперь моя совесть спокойна. | 
| Only by her own conscience. | Пусть ее судит совесть. | 
| My conscience switched off. | Вот почему покойна моя совесть. | 
| Your conscience could be clear. | Твоя совесть может быть чиста. | 
| Or is your conscience bothering you? | Или тебя грызет совесть? |