Английский - русский
Перевод слова Conscience
Вариант перевода Совесть

Примеры в контексте "Conscience - Совесть"

Примеры: Conscience - Совесть
Guy actually has a conscience. На самом деле у парня есть совесть.
Where's thy conscience now? А где ж она теперь, твоя совесть?
A friend with a conscience. Как друг, у которого есть совесть.
She has a conscience. И что у нее есть совесть.
She had a clear conscience. У нее была чистая совесть.
She had a clear conscience. Её совесть была чиста.
My conscience is clear. Моя совесть совершенно чиста.
Your conscience is clear. Таким образом, твоя совесть будет чиста.
Who's his conscience anyway? Кто его совесть, я или этот несчастный Лемпик?
Yes, my conscience is clear Я рад, я чувствую, моя совесть чиста!
Just your guilty conscience. Только ваша совесть, страдающая от сознания вины.
With a clear conscience! Так, чтобы совесть была спокойна.
It's my conscience. Но ведь это моя совесть, мам!
Have you no conscience? Что ты несёшь, совсем совесть потерял?
My conscience is clear. Что я скажу: моя совесть чиста.
Six seems to have a conscience. У Шестого вроде есть совесть.
You suddenly grow a conscience? У тебя появилась совесть?
When did you get a conscience? У тебя есть совесть?
Does nothing ever trouble your conscience? Что-нибудь вообще беспокоит твою совесть?
You overestimate my conscience. Вы переоцениваете мою совесть.
Want to calm your conscience? Думаешь успокоить свою совесть?
Sound constitution and a clear conscience. Здравый ум и чистая совесть.
Have you got no conscience? У тебя совесть есть?
Your conscience... is a trick. Ваша совесть - выдумка.
Guilty conscience, Mueller? Нечистая совесть, Мюллер?