Английский - русский
Перевод слова Conscience
Вариант перевода Совесть

Примеры в контексте "Conscience - Совесть"

Примеры: Conscience - Совесть
I can't have this on my conscience. Моя совесть этого не выдержит.
The killer grows a conscience. Киллер себе совесть отрастил.
I would clear my conscience. Я хочу очистить свою совесть.
My conscience will not let me. Совесть мне не позволила.
I... I think you have a conscience. Просто у тебя есть совесть.
Do you have a conscience? А у тебя совесть есть?
Captain Pollard's conscience was clear. Совесть капитана Полларда была чиста.
Suddenly his conscience bothers him? Внезапно в нем заговорила совесть?
Maybe he grew a conscience. Может, у него проснулась совесть?
Means your conscience is kicking in. Значит, твоя совесть проснулась.
He's got a guilty conscience. У него есть совесть?
Not your... conscience? Неужели твоя... совесть?
A clear conscience and a peaceful sleep. Чистая совесть и спокойный сон.
A person should have some sort of conscience. Человек должен иметь совесть.
You're soothing your conscience. Ты успокаиваешь свою совесть.
Having a conscience is brutal. Это жестоко - иметь совесть.
Salving your conscience, are you? Что, совесть успокаиваешь?
It triggers your conscience. Это вызывает твою совесть.
People should have qualms of conscience У тебя совесть есть?
Perhaps I just have an overactive conscience. Возможно у меня сверхактивная совесть.
We have a conscience. У нас есть совесть.
Where is the conscience of the world? Где же совесть мира?
First, clear your conscience. Во-первых, очисть свою совесть.
Then my conscience is clear. Тогда моя совесть чиста.
You did keep your conscience clean, right, David? Твоя совесть чиста, Дэвид?