Английский - русский
Перевод слова Conscience
Вариант перевода Совесть

Примеры в контексте "Conscience - Совесть"

Примеры: Conscience - Совесть
How's the conscience, big guy? Как твоя совесть, громила?
A clear conscience, for one. Для начала, чистую совесть.
thy conscience flies out. Твоя совесть оттуда и выпорхнет?
But my conscience didn't let me. Мне совесть не позволила.
We are their conscience. Просто мы - их совесть.
And your conscience is rested? И ваша совесть чиста?
Someone had a conscience. У кого-то была совесть.
My conscience is killing me. Моя совесть меня убивает.
That's your conscience talking. Это в тебе совесть говорит.
That Abe must have had a guilty conscience. Видимо, Эйба замучила совесть.
How does your conscience feel? Ваша совесть не мучает вас?
We have a clear conscience. У меня совесть чиста!
Did your conscience bother you? Вас начала мучить совесть?
Well, I have a clear conscience. Ну, моя совесть чиста.
And I can't bear it on my conscience. И меня мучает совесть.
Who is going to get guilty conscience because of it? Чья совесть от них заболит?
Keeps my conscience clean. Зато моя совесть чиста.
And does your conscience reproach you? А Ваша совесть Вас упрекает?
Ease your conscience with another. Успокой свою совесть с другой.
A conscience must be a terrible thing. Совесть, наверное, замучила.
I just have a conscience. У меня просто есть совесть.
Have you no conscience? У тебя совесть есть?
that everyone has a conscience. Что у всех есть совесть.
But the girl's got a conscience. Но у девушки есть совесть.
I prefer a clean conscience. Я предпочитаю чистую совесть.