Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командующий

Примеры в контексте "Commander - Командующий"

Примеры: Commander - Командующий
"We will insist on the line being respected fully", the United Nations commander in Bosnia, Lt. Gen. Sir Michael Rose, said Thursday. "I'm not saying the line will remain precisely where it is." "Мы будем настаивать, чтобы линия полностью соблюдалась", - заявил в четверг командующий Организации Объединенных Наций в Боснии генерал-лейтенант Майкл Роуз. "Я не говорю, что линия останется именно там, где она проведена в настоящее время".
There is no relationship, the Supreme Commander. Никакой, Верховный Командующий.
Reinforcements are arriving now, Commander. Подкрепление прибывает, командующий.
Commander Acastus Kolya, of the Genii. Командующий Окастус Коля, Дженай.
Commander Daniels will tell you about it. Командующий вам все объяснит.
I'll be staying, Commander. What? Я остаюсь, командующий.
Commander of the Indonesian Armed Forces, командующий вооруженными силами Индонезии,
Commander Farok, the conversions have begun. Командующий Фарок! Обращения начались.
Commander, the additional reinforcements have arrived. Командующий, дополнительные подкрепления прибыли.
That's all, Comrade Commander. Всё, товарищ командующий.
Commander of the Multinational Force in Haiti Командующий многонациональными силами в Гаити
The Commander of the Lebanese Armed Forces Командующий Ливанскими вооруженными силами;
CDC - Commander of the Support Command. КЦК: Командующий Центральным командованием.
Officer, General, Commander. Офицер, генерал, командующий - без разницы.
Commander of Resistance Forces M. Gen. Salim Saleh Командующий силами сопротивления генерал-майор Салим Салех
Commander of the International Space Station Bravery. Командующий МКС "Храбрость".
Four-star Admiral, Commander of U.S. Fleet Forces. Адмирал, командующий флотилией США.
It was Commander Ikari who rescued her. Командующий Икари спас её.
Commander of the Basij Resistance Force Командующий корпусом сил сопротивления «Бассидж»
Commander, Kufra Operations Group Командующий, Куфрская оперативная группа
Supreme Commander, sir. Верховный Командующий, сэр.
My Lord Hand, Commander. Милорд Десница. Командующий.
Commander... why are these creatures here? Командующий почему эти создания здесь?
Put her out, Commander. Выгоните ее, Командующий.
Ambassador, this is Commander McGarrett. Посол, это Командующий МакГарретт.