Minister of Defence ECOMOG Commander in Guinea-Bissau |
Министр национальной обороны Командующий ЭКОМОГ в Гвинее-Бисау |
Commander, Rutana District, Pascal Ntemako |
командующий войсками округа Рутана майор Паскаль Нтемако |
The Commander of British Forces, Major General Simon Pack, today announced that 500 previously planned reductions in posts would not now go ahead. |
Командующий британскими силами в Гибралтаре генерал-майор Саймон Пэк объявил сегодня о том, что намечавшееся ранее сокращение 500 должностей не состоится. |
Koneh Bai'Bltreh (Shining Star): Commander Third Brigade operations in Guinea |
Коне Бай Блтре (Сияющая звезда) - командующий операциями третьей бригады в Гвинее |
Furthermore, on 16 August, the Commander of the Kosovo Protection Corps (KPC) attended a KTC session. |
Кроме того, 16 августа в работе заседания ПСК принял участие командующий Корпусом защиты Косово (КЗК). |
The KFOR Commander imposed a curfew on the city, and KFOR troops increased their patrols in and around Mitrovica. |
Командующий СДК ввел в городе комендантский час и усилил патрулирование силами СДК в Митровице и вокруг нее. |
Commander of the Air Force, influx of weapons and suspect military flights |
Командующий военно-воздушными силами, приток оружия и подозрительные полеты в военных целях |
Frank Kalo, Commander, United States Sixth Fleet |
Фрэнк Кэллоу, командующий, Шестой флот Соединенных Штатов Америки |
General Mohamed Nur Galal, Commander Armed Forces |
Генерал Мохамед Нур Галаль, командующий Вооруженными силами |
Major-General Victor S. Malu, ECOWAS Cease-fire Monitoring Group (ECOMOG) Field Commander |
Генерал-майор Виктор С. Малу, Командующий Силами Группы наблюдения за прекращением огня ЭКОВАС (ЭКОМОГ) |
Other senior officers of the security institutions have been arrested by FRCI, including the Commander of the Republican Guard, and are being detained. |
Другие старшие должностные лица органов безопасности, в том числе командующий Республиканской гвардией, были арестованы РСКИ, и они содержатся под стражей. |
Brigadier General Mohammad Hejazi (Commander of Bassij resistance force) |
Бригадный генерал Мохаммад Хеджази, командующий корпусом сил сопротивления «Бассидж» |
(b) Lebanese Armed Forces Commander; |
Ь) командующий Ливанскими вооруженными силами; |
Adam Yacub Shant (Sudanese Liberation Army Commander) |
Адам Якуб Шант (командующий Освободительной армией Судана) |
General Farid Khoury, Commander, Common Border Force |
Генерал Фарид Хури, Командующий, Объединенные пограничные силы |
General Hamid Darwish, Commander, northern region |
Генерал Хамид Дарвиш, Командующий, северный регион |
Maybe Commander Ikari was just really busy? |
Может быть, командующий Икари был слишком занят? |
[15] Amani Leo Commander Gen. Amuli was absent during six months in 2011 while recovering from injuries resulting from a plane crash. |
[15] В 2011 году командующий операциями «Амани Лео» генерал Амули отсутствовал в течение шести месяцев, приходя в себя после ранения, полученного в результате крушения самолета. |
I mean, he's busier than ever now that he's Platoon Commander. |
Я имею ввиду, что сейчас он занят больше, чем когда-либо, ведь он - командующий взводом. |
The Commander of the CIS peacekeeping force placed a helicopter and personnel on standby during the recent hostage-taking incident in case assistance would be required. |
В ходе недавнего инцидента с захватом заложников командующий миротворческими силам СНГ привел в состояние повышенной готовности вертолет и соответствующий персонал на тот случай, если бы потребовалась помощь. |
The contingent Commander must inform the mission immediately if a troop/police contributor, while deployed, finds that it cannot adequately supply medical equipment, drugs or consumables under self-sustainment. |
Если при развертывании контингента выясняется, что страна, предоставляющая войска/полицейские силы, не может обеспечить надлежащий уровень самообеспечения в отношении медицинского оборудования, лекарственных препаратов или предметов снабжения, командующий контингентом должен немедленно информировать об этом миссию. |
A regulation covering the KPC Gender Equality Board (formed in the last reporting period) was signed by the Commander and entered into force on 20 April. |
Командующий подписал распоряжение, касающееся Совета по вопросам равенства между мужчинами и женщинами Корпуса защиты Косово (создан в предыдущем отчетном периоде), которое вступило в силу 20 апреля. |
I wonder why Commander Ikari acts so distant with his own son. |
почему командующий Икари так мало внимания сыну уделяет. |
Eighth United States Army Commander: Lieutenant General Walton H. Walker UN forces had a massive arsenal of air support at their disposal, provided by the US Air Force. |
8-я армия США Командующий: генерал-лейтенант Уолтон Уокер Силы ООН располагали обширным арсеналом самолётов предоставленных ВВС США. |
The military component, consisting of military trainers and a unit of construction engineers, would be headed by a Commander who would also report to the Special Representative. |
Военный компонент, состоящий из военных инструкторов и инженерно-строительного подразделения будет возглавлять Командующий, который будет также представлять отчеты Специальному представителю. |