Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командующий

Примеры в контексте "Commander - Командующий"

Примеры: Commander - Командующий
UTO's candidate for the defence portfolio, its military Chief of Staff and commander of the Tavildara district, was appointed to head the new ministry. Кандидат ОТО на пост министра обороны, ее начальник штаба и командующий районом Тавильдары, был назначен главой нового министерства.
The Group has also collected evidence that Lieutenant Colonel Zimurinda, currently FARDC brigade commander based in Ngungu, refuses to separate children under his command. Группа также собрала доказательства того, что подполковник Зимуринда, в настоящее время командующий бригадой ВСДРК, дислоцированной в Нгунгу, отказывается отпустить детей, находящихся под его командованием.
In addition to the two parties, the Committee includes a representative of the African Union and the commander of UNISFA as non-voting members. Помимо обеих сторон в состав Комитета в качестве членов, не имеющих права голоса, были включены представитель Африканского союза и Командующий ЮНИСФА.
In addition, on 29 July 2009 the commander of the Armed Forces had signed a temporary order establishing a military court for minors in the West Bank. Кроме того, командующий вооруженными силами подписал 29 июля 2009 года временное постановление о создании на Западном берегу военного трибунала для несовершеннолетних.
It seems that this report indicated that the commander of the fourth military region and the provincial chief of SNR must be held accountable. Как представляется, в этом докладе указывается, что ответственность должны понести командующий четвертым военным округом и начальник НСР в провинции.
For example, Toran Bahadur Singh, former commander of the 10th Brigade, was accused of involvement in cases of enforced disappearances and custodial torture in the notorious Maharajgunj barracks in Kathmandu in 2003 and 2004. Например, Торан Бахадур Сингх, бывший командующий 10-й бригады, обвинялся в причастности к случаям принудительных исчезновений и пыток при содержании под стражей в печально знаменитой казарме Махараджгундж в Катманду в 2003 и 2004 году.
The former deputy chief of staff and commander of operations of FPLC, Bosco Ntaganda, voluntarily surrendered to the International Criminal Court, which had previously issued an arrest warrant for him in 2006. Боско Нтаганда, бывший заместитель начальника штаба и командующий операциями ПСОК, добровольно явился в распоряжение Международного уголовного суда, который в 2006 году выдал первый ордер на его арест.
In his letter of 15 May 2013, the commander of the United Nations Interim Security Force for Abyei confirms that South Sudan still had troops in that area. В своем письме от 15 мая 2013 года командующий Временными силами Организации Объединенных Наций по обеспечению безопасности в Абьее подтвердил, что войска Южного Судана по-прежнему находятся в этой зоне.
In addition, he claimed that, as a commander of the Western Military Region (all of Darfur), he lacked the authority to order any movements of troops and/or equipment from Khartoum. Кроме того, он заявил, что как командующий Западным военным округом (вся территория Дарфура) он не имел полномочий отдавать приказ о любой переброске войск и/или техники из Хартума.
Upon learning of the arrest and without any effort to negotiate with the local police or pursue other appropriate diplomatic channels, the formed police unit commander ordered and personally led an armed intervention on the local police station and retrieved his arrested officers. Узнав об аресте и не предприняв никаких попыток провести переговоры с местной полицией или использовать иные соответствующие дипломатические каналы, командующий сформированными полицейскими подразделениями приказал совершить и лично возглавил вооруженное нападение на местный полицейский участок, вызволив таким образом своих арестованных сотрудников.
The commander of the tenth military region, General Mabe, has done little to redress the problem of the resupply of FDLR troops from tenth military region stocks. Командующий десятым военным округом генерал Мабе почти ничего не сделал для решения проблемы снабжения войск ДСОР со складов десятого военного округа.
Those orders had been issued by the Algerian security commander Mahfoud, who controlled everything in the Embassy in much the same way that his counterparts controlled the camps. Эти приказы отдавал командующий алжирской военной службы безопасности Махфуд, который контролировал все в посольстве так же, как его коллеги контролировали лагеря.
On 16 November, it was reported that, for the first time in five years, the IDF commander in the West Bank had issued an administrative detention order against a Fatah activist. 16 ноября было сообщено, что впервые за пять лет командующий ИДФ на Западном берегу отдал распоряжение об административном задержании одного из активистов движения «Фатх».
Accordingly, the commander of the United States forces in South Korea and the South Korean military chief drafted a "joint plan to cope with local provocation". Соответственно, командующий вооруженными силами Соединенных Штатов в Южной Корее и начальник штаба вооруженных сил Южной Кореи подготовили «совместный план реагирования на локальную провокацию».
In March 2004 the LTTE Eastern Province commander, Colonel Karuna, split with the LTTE leadership, initially taking with him perhaps one fourth of the LTTE cadres. В марте 2004 года командующий силами ТОТИ в восточной провинции полковник Каруна откололся от руководства ТОТИ, первоначально вместе с примерно одной четвертью членов ТОТИ.
At 22:00 on 6 August, von Funck reported that his troops were still not concentrated, and the commander of the 116th Panzer Division "had made a mess of things". 6 августа в 22:00 фон Функ сообщил о том, что его войска ещё не собраны, а командующий 116-й танковой дивизии «проявил беспорядок».
The same day ceased to exist the State Committee for the protection of the revolution as the commander of the KMD, Mikhail Kvetsinsky, refused to take orders from it. В тот же день прекратил свое существование Краевой комитет по охране революции, поскольку командующий округом, Михаил Квецинский, отказался принимать приказы от него.
His grandson Hans (1628-94), speaker of the Merchant's Guild and commander of the town's vigilance committee, built the Siemens House at Goslar in 1692. Его внук Ханс (1628-94), оратор Гильдии торговцев и командующий комитетом по бдительности города, построил дом Сименсов в Госларе в 1692.
General Alexander Vandegrift, the commander of the troops on Guadalcanal, paid tribute to the sailors who fought the battle: We believe the enemy has undoubtedly suffered a crushing defeat. Генерал Александер Вандергрифт, командующий сухопутными силами на Гуадалканале, отдал дань морякам, принявшим участие в сражении: Мы полагаем, что враг несомненно потерпел сокрушительное поражение.
There was not universal support for this proposal within the Navy, however, and Isoroku Yamamoto, the commander of the Combined Fleet, consistently opposed it. Однако, всеобщей поддержки это предложение в командовании ВМФ не получило и Исороку Ямамото, командующий объединенным флотом, последовательно выступал против неё.
By late September, the Japanese commander Itagaki Seishiro ordered the fifth division and the Chahar Expeditionary Force to begin attacking the Chinese defense line along the inner Great Wall in Shanxi. В конце сентября японский командующий Сэйсиро Итагаки приказал 5-й дивизии и Чахарским экспедиционным войскам начать атаку китайской линии обороны вдоль Великой стены в провинции Шаньси.
The Venetian commander pushed him back and conquered Casalmaggiore on July 12, while Orlando Pallavicino, lord of several castles near Parma, rebelled against the Visconti as Amadeus VIII and John Jacob of Montferrat invaded Lombardy from East. Венецианский командующий вынудил его отступить и захватил 12 июля Казальмаджоре, в то время как Орландо Паллавичино, владевший несколькими замками возле Пармы, восстал против Висконти, а Амадей VIII и Джованни Якопо Монферратский вторглись в Ломбардию с востока.
Eighth United States Army commander Lieutenant General Walton Walker ordered the 1st Cavalry Division to attack north on September 1 in an effort to divert some of the North Korean strength from the US 2nd and 25th Infantry Divisions in the south. Командующий восьмой армией генерал-лейтенант Уолтон Уокер приказал 1-й кавалерийской дивизии 1-го сентября пойти в наступление на север с целью отвлечь часть северокорейских сил от 2-й и 25-й американских пехотных дивизий на юге.
At the same time, the commander of a newly formed cavalry corps, Filipp Mironov, decided independently to march to the front against the troops of Denikin. В это же время командующий формируемого конного корпуса Ф. К. Миронов решил самовольно выступить на фронт против войск Деникина.
Beau Bridges as Henry "Hank" Landry (Seasons 9-10 main) - A United States Air Force Major General and the commander of Stargate Command in Seasons 9 and 10. Генри «Хэнк» Лэндри (Бо Бриджес) - сезоны 9-10: основной персонаж - генерал-майор военно-воздушных сил США и командующий проекта Звёздных врат в 9 и 10 сезоне.