| Commander Daniels was able to tell me almost everything I needed to know. | Командующий Даниэльс сказал мне почти все, что мне нужно знать. |
| The Commander and Ritsuko are hiding something from you, and... | Командующий и Рит-тян скрывают кое-что от тебя... |
| As Commander of the Shadow Tower... he kept the wildlings away. | Как командующий Сумеречной Башни... он сдерживал одичалых. |
| Guadalupe Victoria: Commander of the insurgent army and first President of Mexico. | Виктория, Гуадалупе - командующий повстанческой армией, первый президент Мексики. |
| In May 1974 he was appointed Governor and Commander of Territorial Forces in Kandal Province. | С мая 1974 - губернатор и командующий территориальными войсками провинции Кандаль. |
| Vice-Admiral Ron Lloyd is the current Commander of the Royal Canadian Navy and Chief of the Naval Staff. | Вице-адмирал Марк Норман - нынешний Командующий Королевским канадским военно-морским флотом и начальник штаба флота. |
| Zakov A brash, incompetent Commander in the Imperial Army. | Заков - Нахальный, некомпетентный командующий имперской армии. |
| In August 1938, he was appointed Commander of Naval Aviation in the Dutch East Indies. | В 1937 года - командующий военно-морской авиацией в Голландской Ост-Индии. |
| The Commander of the Royal Canadian Air Force holds the rank of lieutenant-general. | Командующий Королевскими военно-воздушными силами Канады имеет звание генерал-лейтенанта. |
| On 25 October 1915 he was Commander of the 11th Army. | С 25 октября 1915 - командующий 11-й армией. |
| Commander Wi Birang broke through the west gate with 1,000 soldiers. | Командующий Вибиран прорвался через западные ворота с тысячей воинов. |
| Commander, they came out of the palace. | Командующий, они вышли из дворца. |
| I am Arthur Castus, Commander of the Sarmatian Knights, sent by Bishop Germanius of Rome. | Я Артур Кастус, командующий сарматскими рыцарями, посланный епископом Германским. |
| The parade was commanded by Moscow Military District Commander General of the Army Afanasy Beloborodov. | Командовал парадом командующий войсками Московского Военного округа Афанасий Павлантьевич Белобородов. |
| The Commander of the Gendarmerie reports to the Minister of the Interior. | Командующий жандармерией подчиняется министру внутренних дел. |
| From August 1919 he was Commander of the Ufa group of troops. | С августа 1919 года - командующий Уфимской группой войск. |
| You are the Commander of the station, after all. | В конце концов, ты командующий станцией. |
| I hope Commander Worf doesn't think I'm afraid to fight. | Надеюсь командующий Ворф не думает, что я боюсь сражения. |
| We're glad you're in one piece, Commander. | Мы рады видеть вас целым Командующий. |
| Commander, tell the Founder that Odo will pay her a visit. | Командующий, скажите Основателю что Одо навестит ее. |
| General Valery Kamensky, Commander of Far East Military District Air Defense Forces. | Генерал Валерий Каменский, командующий противовоздушной обороной Дальневосточного военного округа. |
| Commander of the armies of the Rhine, and Marshal of the Luftwaffe. | Командующий армии Рейха и маршал авиации. |
| The time for containment is long past, Commander. | Время для сдерживания давно прошло, командующий. |
| Commander, we've detected multiple launch signals from Caledonian positions. | Командующий, мы обнаружили многократные запуски с Каледонских позиций. |
| Governor of Paris, Commander of the Red Guard. | Градоправитель Парижа и командующий Красной Гвардией. |