Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Денежных средств

Примеры в контексте "Cash - Денежных средств"

Примеры: Cash - Денежных средств
Cash and cash equivalents are held for operational activities and non-operational activities as described in table 3.1.2. Денежные средства и эквиваленты денежных средств используются для операционной и неоперационной деятельности, как указано в таблице 3.1.2.
2.10 Cash equivalents are held for the purpose of meeting short-term cash commitments rather than for investment or other purposes. 2.10 Эквиваленты денежных средств необходимы для выполнения краткосрочных обязательств по наличности, а не для инвестиционных или иных целей.
However, the cash flows relating to such transactions are cash flows from investing activities. Однако потоки денежных средств, связанные с такими операциями, являются потоками от инвестиционной деятельности.
The emergency operation for Syrian refugees, WFP's largest cash and voucher programme, had cash and voucher expenditures at USD 317 million. Бюджет чрезвычайной операции в интересах сирийских беженцев, которая стала крупнейшей программой ВПП по распределению денежных средств и ваучеров, составил 480 млн. долл. США.
A sound treasury management should be able to project and monitor cash inflows, outflows, and the resulting cash balance, over interim periods within a time span, so as to assess cash needs, identify possible cash shortages, and utilize excess cash. Разумное управление денежными средствами должно включать прогнозирование и мониторинг поступлений и оттока наличных средств и остатки денежных средств в течение промежуточных периодов в рамках определенного интервала времени, с тем чтобы оценить потребности в наличных средствах, определить возможную нехватку денежных средств и использовать излишек наличности.
Net cash available for credit to Member States as at 30 June 2011 Чистый объем денежных средств, имевшихся в наличии для зачисления государствам-членам по состоянию на 30 июня 2011 года
Contributions from individual private donors are recorded upon the receipt of cash. Взносы индивидуальных частных доноров учитываются по получении денежных средств.
Table 8 below illustrates current estimated cash flow projections. В таблице 8 ниже показаны текущие прогнозы потоков денежных средств.
This model would provide a stable cash flow, which is an essential precondition for uninterrupted financing of project costs. Эта модель обеспечила бы стабильный поток денежных средств, что является важной предпосылкой для беспрерывного финансирования расходов по проекту.
The index should be calculated on a public market equivalent basis to reflect the portfolio's actual cash flows. Индекс должен быть пересчитан с учетом затрат на совершение операций на открытом рынке, с тем чтобы он правильно отражал движение денежных средств для эквивалентного портфеля.
An additional operational side effect of the Agency's financial difficulties related to cash flow. Еще один побочный эффект финансовых трудностей Агентства, отражающийся на его деятельности, связан с притоком денежных средств.
It is planning to pilot a cash transfer scheme in some districts. В ряде районов он планирует на экспериментальной основе начать осуществление программы перевода денежных средств.
UNDP surplus cash is invested in highly liquid short-term financial instruments, as shown in the table below. Как показано в нижеприведенной таблице, избыток денежных средств ПРООН вкладывается в высоколиквидные краткосрочные финансовые инструменты.
It will be recognized in future periods when the cash is received in accordance with the UNDP revenue-recognition accounting policy. В соответствии с политикой ПРООН в отношении учета поступлений такие взносы будут учитываться в будущих периодах по факту получения денежных средств.
Sufficient cash and marketable securities are maintained to meet commitments as and when they fall due. В связи с этим для своевременного выполнения обязательств поддерживается достаточный объем денежных средств и ликвидных ценных бумаг.
Some four fifths of UNOPS cash and investments reflect contributions that have been received in advance from partners and are repayable. Примерно четыре пятых от объема денежных средств и инвестиций ЮНОПС приходилось на подлежащие возмещению взносы, полученные авансом от партнеров.
UNOPS has considerable cash reserves, as project funding is received in advance of project execution. ЮНОПС располагает значительными резервами денежных средств, поскольку финансирование проектов производится до начала реализации проектов.
Financial instruments classified as cash equivalents include investments with a maturity of three months or less from the date of acquisition. Финансовые инструменты, относимые к категории эквивалентов денежных средств, включают инвестиции со сроком погашения не более трех месяцев с даты приобретения.
The cash flow statement is presented using the "indirect method". Ведомость движения денежных средств составлена с использованием «косвенного метода».
Entity differences represent cash flows of fund groups other than the peacekeeping operations that are reported in the financial statements. Структурная разница включает потоки денежных средств групп фондов, не относящихся к числу операций по поддержанию мира, которые учитываются в финансовых ведомостях.
In 2012, the Executive Directorate facilitated a subregional workshop for Forum States on the control of physical cross-border transportation of cash and bearer-negotiable instruments. В 2012 году Исполнительный директорат содействовал проведению субрегионального семинара для государств - членов Форума по вопросам контроля за физическим трансграничным перемещением наличных денежных средств и оборотными документами на предъявителя.
Further training in the prevention of illicit cross-border movement of cash and bearer negotiable instruments will be provided in late 2012 to Ethiopia and Kenya. В конце 2012 года в Кении и Эфиопии будет проводиться дальнейшая учебная подготовка по вопросам предотвращения незаконного трансграничного перемещения наличных денежных средств и оборотных документов на предъявителя.
The ability of UNOPS to generate cash liquidity is an important aspect in assessing its financial resilience. Способность ЮНОПС обеспечивать поступление денежных средств является важным аспектом оценки его финансовой устойчивости.
The recognition of the expense is therefore not linked to when cash or its equivalent is paid. Признание расходов поэтому не связано с тем, когда выплачиваются денежные средства или эквивалент денежных средств.
The Organization advances funds to these implementing partners on the basis of cash projections. Организация предоставляет этим партнерам-исполнителям авансы с учетом прогнозов движения денежных средств.